英语新闻丨不断突破,郑钦文武网夺亚l
Listen now
Description
Though Olympic champion Zheng Qinwen didn't walk away with the title, she left her hometown of Wuhan with her pride intact, because for the first time in a decade, fans witnessed a Chinese player in the final of the Wuhan Open. 虽然奥运冠军郑钦文没能夺冠,但她还是带着骄傲离开了家乡武汉。这是十年来,球迷们第一次目睹中国选手闯入武汉网球公开赛决赛。 It was a milestone moment for the sport in the region. 这是该地区网球运动的一个里程碑时刻。 On Sunday night, in front of a packed house at the Optics Valley International Tennis Center in Wuhan, Hubei province, the 22-year-old and No 5 seed battled relentlessly for 2 hours and 40 minutes. Despite saving two match points, Zheng fell to top-seeded Aryna Sabalenka, 3-6, 7-5, 3-6, in a hard-fought contest. 10月13日晚,湖北武汉光谷国际网球中心座无虚席。22岁的赛会5号种子郑钦文鏖战2小时40分钟。尽管郑钦文挽救了两个赛点,但最终还是以3-6,7-5,3-6的比分输给了头号种子阿丽娜·萨巴伦卡。 Zheng's run marked a breakthrough Chinese season, in which she consistently shattered her previous records at WTA 1000 events. After making her first semifinal at the China Open, she went one step further in Wuhan, reaching the final. Her runner-up finish now stands as the best result by a Chinese player in the tournament's history. 郑钦文的成绩标志着她在中国赛季取得的突破,她在WTA1000赛事中不断刷新自己的记录。在中国网球公开赛上首次闯入半决赛后,郑钦文在武汉更进一步,闯入了决赛。她获得的亚军是中国选手在该项赛事历史上取得的最好成绩。 "I'm happy to have reached the final," Zheng said after the match. 郑钦文赛后说:“我很高兴能进入决赛。” "While the result wasn't perfect, I gave the best performance I could today. I'm incredibly grateful to the fans who came out to support me," she said, adding that she had been battling a fever throughout the tournament and had to take medication before the final. “虽然结果并不完美,但我今天已经尽力了。我非常感谢来到现场支持我的球迷们。”郑钦文透露,整个比赛期间她一直在发烧,不得不在决赛前服药。 Sunday's match was Zheng's fourth meeting with Sabalenka, following encounters at the 2023 and 2024 US Open and the 2024 Australian Open, all of which Sabalenka won in straight sets. 13日的比赛是郑钦文与萨巴伦卡的第四次交锋。此前,郑钦文曾在2023年和2024年的美网以及2024年的澳网比赛上与萨巴伦卡交手,萨巴伦卡均直落两盘获胜。 Throughout the final, Zheng struggled with her serve, tallying eight double faults and landing just 42.3 percent of her first serves. However, she managed to take a set off Sabalenka for the first time. 决赛过程中,郑钦文在发球方面表现不佳,出现8次双误,一发得分率仅为42.3%。不过,她还是首次成功从萨巴伦卡手中拿下一盘。 Broken first in the second set and down 0-3 in the third, Zheng displayed remarkable poise, clawing her way back — perhaps a sign of her growing maturity after winning Olympic gold. 郑钦文在第二盘先被破发,第三盘又以0-3落后,但她表现出了非凡的镇定,奋力扳回一局,这或许是她在赢得奥运金牌后日渐成熟的标志。 "I played better today than the last time we met, and I've identified areas for improvement," Zheng said, rating her performance a modest "five or six (out of 10)". “我觉得今天比赛起码做得比上次好,我也看到了一些自己不足、需要改进的地方。”郑钦文说,“我觉得还是可以给自己打一个五六分吧。” "The silver lining is that with each match, I feel I'm getting closer. Next time, I hope it's not just a closer score, but that I can surpass her." “值得庆幸的是,每一场比赛,我都感
More Episodes
The 2024 Alibaba Global Mathematics Competition announced the award winners' name list on Sunday, and Jiang Ping, a female student from Lianshui Secondary Vocational School in Jiangsu province, was not among the 86 winners of golden, silver and bronze medals, and honorable...
Published 11/05/24
The Shenzhou XVIII mission crew returned to Earth early on Monday morning, concluding a six-month mission onboard the Tiangong space station. 11月4日凌晨,神舟十八号飞行乘组返回地球,完成了在天宫空间站为期六个月的既定任务。 The Shenzhou XVIII spacecraft's reentry capsule, carrying the three astronauts, mission commander Senior Colonel...
Published 11/04/24
Published 11/04/24