英语新闻丨中央网信办通报违法违规涉军自媒体账号典型案例
Listen now
Description
Chinese authorities have shut down several social media accounts for spreading false information about the military, including fabricated stories about Chinese warships sinking foreign vessels and prolonged electronic warfare in the South China Sea, according to the Cyberspace Administration of China.   中央网信办发布通报,近期军地职能部门依法依规处置了一批网上违法违规信息及自媒体账号,包括散布“我舰艇击沉外军军舰”谣言、编造“南海电子战”等虚假内容。 In a news release on Monday, the administration disclosed a series of cases in which some personal media accounts "speculated and fabricated false information, and engaged in speculative hype". 在28日发布的消息中,中央网信办遴选通报了一些自媒体账号“臆测编造虚假信息,捕风捉影关联炒作”的一系列案例。 Personal media accounts refer to non-institutional content publishers on social media platforms such as WeChat, Weibo or video-sharing platform Douyin. They publish news or information even though they are not operated or approved by the government or any other authoritative entities. 自媒体账号指微信、微博或视频共享平台抖音等社交媒体平台上的非机构内容发布者。它们发布的新闻或信息,均未由政府或任何其他权威实体运营或批准。 According to the news release, the primary violations made by the owners of these self-media accounts include concocting military rumors, distorting military history, tarnishing the image of the armed forces and misinterpreting military policies. 根据通报,这些自媒体账号所有者的主要违规行为包括捏造军事谣言、杜撰军事史实、抹黑军队形象和曲解军事政策等。 It said that these accounts "seriously misled public perception and affected the image of the armed forces and military personnel". 中央网信办称,这些自媒体账号“严重误导公众认知,影响军队军人形象”。 The release noted that some social media accounts exploited people's patriotic sentiments by posting fake stories. For instance, two WeChat public accounts spread rumors about Chinese naval vessels sinking four foreign warships, it said. 通报指出,一些自媒体账号消费群众爱国情怀、发布虚假故事。例如,两个微信公众号散布“我舰艇击沉四艘外军军舰”等谣言。 Some accounts used splicing, editing and other techniques to create sensational military stories, fabricating incidents such as a "12-hour electronic war in the South China Sea" and "border clashes". 有的账号通过拼凑、嫁接、剪辑等方式,炮制军事“爽文”、“自嗨”解读,编造“南海电子战12小时”、“边境爆发冲突”等虚假内容。 Additionally, the news release pointed out that some accounts, under the pretext of uncovering secrets, engaged in "historical nihilism", distorting facts about the Chinese People's War of Resistance Against Japanese Aggression (1931-45) and the War to Resist US Aggression and Aid Korea (1950-53). 此外,通报还指出,一些账号以解密探秘的名义搞历史虚无主义,歪曲中国人民抗日战争(1931-1945年)和抗美援朝战争(1950-1953年)的军事史实。 For example, some accounts on the Quora-like knowledge-sharing platform Zhihu falsely claimed that "only a small portion of Japanese troops were killed by guerrilla warfare in China." 例如,类似Quora的知识共享平台知乎上的一些账号编排“在中国战场上被游击战打死的日军只占很小一部分”。 The release said that these "erroneous opinions" distorted historical facts and created misperceptions. 通报称,这些“错误论调”歪曲史实、误导认知。 Meanwhile, it also said that some self-media accounts published content that tarnished the image of the military. 同时,通报表示,一些自媒体账号发布的内容抹黑军队
More Episodes
The 2024 Alibaba Global Mathematics Competition announced the award winners' name list on Sunday, and Jiang Ping, a female student from Lianshui Secondary Vocational School in Jiangsu province, was not among the 86 winners of golden, silver and bronze medals, and honorable...
Published 11/05/24
The Shenzhou XVIII mission crew returned to Earth early on Monday morning, concluding a six-month mission onboard the Tiangong space station. 11月4日凌晨,神舟十八号飞行乘组返回地球,完成了在天宫空间站为期六个月的既定任务。 The Shenzhou XVIII spacecraft's reentry capsule, carrying the three astronauts, mission commander Senior Colonel...
Published 11/04/24
Published 11/04/24