Description
Fluent Fiction - Slovak: Love Deeply: A Proposal Among Jellyfish Dreams
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2024-11-22-23-34-02-sk
Story Transcript:
Sk: V sobotu ráno Jozef stál pred zrkadlom, upravoval si košeľu a premýšľal o nadchádzajúcom dni.
En: On Saturday morning, Jozef stood in front of the mirror, adjusting his shirt and contemplating the upcoming day.
Sk: Bol to deň, na ktorý čakal celé mesiace.
En: It was a day he had been waiting for months.
Sk: Katarína bola ešte v posteli, ospalá z cesty do Bratislavy.
En: Katarína was still in bed, drowsy from the trip to Bratislava.
Sk: Obaja prišli na víkendový výlet, aby si oddýchli a objavili krásy mesta.
En: They both came on a weekend getaway to relax and discover the beauty of the city.
Sk: Jozef bol prírodovedec telom i dušou.
En: Jozef was a naturalist through and through.
Sk: Miloval morské tvory a už dávno túžil navštíviť Bratislavské akvárium.
En: He loved marine creatures and had long desired to visit the Bratislavské Aquarium.
Sk: Katarína, na druhej strane, bola vášnivá cestovateľka s fotoaparátom v ruke, zachytávajúca každý moment.
En: Katarína, on the other hand, was a passionate traveler with a camera in hand, capturing every moment.
Sk: Mala rada mestá a ich atmosféru, ľudí a moderné umenie.
En: She loved cities and their atmosphere, people, and modern art.
Sk: Vonku bolo chladné jesenné ráno.
En: Outside, it was a chilly autumn morning.
Sk: Stromy v meste boli pestrofarebné.
En: The city's trees were colorful.
Sk: V akváriu bol príjemný teplý vzduch a bublajúca voda vítala návštevníkov.
En: Inside the aquarium, the air was pleasantly warm, and the bubbling water welcomed visitors.
Sk: Jozef pevne držal ruku Kataríny.
En: Jozef held Katarína's hand tightly.
Sk: Vedel, že tento deň bude výnimočný.
En: He knew this day would be special.
Sk: Obaja prechádzali okolo rôznych nádrží, plných pestrofarebných rýb a podmorských korálov.
En: They both walked around various tanks filled with colorful fish and underwater corals.
Sk: Katarína bola unesená krásou miestnosti a neprestajne fotila.
En: Katarína was captivated by the beauty of the room and kept taking photos.
Sk: Jozef však hľadal svoju chvíľu.
En: However, Jozef was waiting for his moment.
Sk: Keď sa dostali k obľúbenému Jozefovmu miestu - veľkej nádrži s medúzami, cítil, že toto je tá pravá chvíľa.
En: When they reached Jozef's favorite spot—a large tank with jellyfish—he felt that this was the right moment.
Sk: Vedľa neho bola Katarína, očarená hypnotickým pohybom medúz, ktoré plávali vo svetle modrom prostredí.
En: Next to him was Katarína, enchanted by the hypnotic movement of the jellyfish swimming in the light blue environment.
Sk: Jozefova ruka sa začala potiť, ale vedel, že je čas.
En: Jozef's hand began to sweat, but he knew it was time.
Sk: Kľakol si na jedno koleno, srdce mu búšilo ako nikdy predtým.
En: He knelt on one knee, his heart pounding like never before.
Sk: Katarína si najprv nič nevšimla.
En: At first, Katarína didn't notice anything.
Sk: Pokračovala v fotografovaní.
En: She continued photographing.
Sk: Až keď sa otočila, uvidela Jozefa, ako sa na ňu pozerá s veľkou láskou a nervozitou.
En: Only when she turned around did she see Jozef looking at her with great love and nervousness.
Sk: Podarilo sa mu pošepkať: „Katarína, vezmeš si ma?
En: He managed to whisper, "Katarína, will you marry me?"
br...
Fluent Fiction - Slovak: Unveiling Jozef's Secret: A Violin Debut in the Mountains
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2024-11-24-23-34-02-sk
Story Transcript:
Sk: V malebnej dedinke nemerčenej nádhernými vrchmi Tatier sa začalo chystať...
Published 11/24/24
Fluent Fiction - Slovak: Family Ties Rekindled: An Autumn Dinner to Remember
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2024-11-23-23-34-02-sk
Story Transcript:
Sk: Pod jesenným slnkom, ktoré sa jemne predieralo cez okná, sa v jedálni zračil...
Published 11/23/24