EP46|節節敗退但不肯認輸的台灣客語
Listen now
Description
節目筆記︰ 0'00" 客語流失的情形嚴重,可謂節節敗退,但仍有不少年青人學會客家話,客語的復興,客家沒有認輸。 4'00" 客委會成立之後,2002便開始調查臺灣客語使用情況之調查,2009年更將語言使用調查納入客家人口調查項目中。其結果發見客家民眾的客語能力隨著年齡的下降而趨弱,客語與客家文化的流失,在都會區以及非客家聚落鄉鎮最為快速。 10'30" 2010年的調查的資料已經顯示,臺灣客家人中已有四成聽不懂客家話。1970年代出生者,客語尚有四成;1980年代腰斬;1990年代再腰斬,然後穩定在10%上下。再以2016的調查結果比較,隨著年齡成長,客語能力並未增加,呈現持續惡化的趨勢。 13'40"欠缺病識感是目前客語復興最基本的難題。 18'45" 跨族群通婚使得家庭語言改變,甚至社區語言也改變,再加上語言階層的現象,使得客語傳承十分困難。 32'40" 以第二語言的學習方式學會客語,而非所謂「母語」學習。學校教導客語成效雖然有限,但是卻是很好的機會,要善用隔代親職及教師的家庭訪視,能強化其教學效果。 42'30" 目前流行音樂的歌手把客語當成專業語言,努力地學習之下,客語也明顯地進步。這種專業語言,也就是成人教育形式的教學,也是應該鼓勵的語言教學與學習。 46'00"樂觀地預期臺灣客語會在10%客家人保住客語能力的基礎上,同時建置夠好的第二語言教學體制,讓專業者或其他相關人士,可以很快地習得客語。     客新聞專欄:https://hakkanews.tw/2024/11/18/visiting-professor-anlie-a-taiwanese-hakka-who-has-been-defeated-but-refused-to-give-up/ 講客電臺官網 : https://www.hakkaradio.org.tw/ 講客電臺粉絲專頁 : https://www.facebook.com/hakkaradio105.9?locale=zh_TW
More Episodes
以具體的資料,分析客家語言如何在客家文化重點發展區向都市或其他非客家文化重點發展區遷移、與其他族群通婚的過程中,面臨語言使用及傳承的困境。   節目筆記︰ 4’10”整體來看超過3分之1的客家民眾曾經有遷離其出生地的現象,而且隨著年齡的增加,遷移的比例也增加。 4’30”重點區遷出時的年齡很重要,可以用來判斷其當時的語言能力,以及他在非重點區使用客語的潛力。 6’06”因為教育而遷移的比例甚高,15歲以下,因就學而遷移的有20%左右。婚姻、教育、工作常是客家人口移動的緣由。 9’30”人口遷移受其所處的社會條件影響很大,工作機會、醫療品質、教育素質常是基本的考慮。...
Published 11/22/24
全球化進程中,經濟和社會變遷導致小語種語言使用者減少,客家語言在某些地區有面臨消失的危險。全球化加速了客家話等較小語言的衰退。 隨著經濟和文化的相互聯繫越來越緊密,使用英語、華語和其他主要區域語言的壓力也越來越大。 這使得客家話等少數族群語言的使用在國際和當地環境中被邊緣化,導致其重要性下降、社會的能見度降低,也減少向年輕一代的傳播。   節目筆記︰ 01'40'' 語言死亡是這個世界已經見到的現象。 劉劭希:「末代客的最後一場戲」寓意深遠。 語言只活在說的剎那(moment):沒有「說」,語言就沒有「活著」! 04'40''...
Published 11/08/24