由吳濁流的《亞細亞的孤兒》看認同的產生
Listen now
Description
《亞細亞的孤兒》(日文名:アジアの孤児)是作家吳濁流成名的長篇日文小說,成書於日治時期,於1943年起稿,至1945年脫稿。小說原名《胡志明》,亦為書中主角的名字,1946年9月在台北國華書局分四部出版。1956年由日本一二三書房在日本出版,但因書名與當時的越共領袖胡志明名字相同,恐被誤會,所以改書名為《亞細亞的孤兒》,並將主角改名為「胡太明」,次年再版時又改書名為《被歪曲了的島》(歪められた島)。 本書對當年的台灣人既不是日本人也不是中國人的身份認同上的矛盾與混亂有深刻描繪。內容敘述日本統治時期的台灣知識分子胡太明在台灣受日本殖民的欺壓,到中國後又不被認為是中國人而受到歧視。在對自身歸依的無助感及許多人生挫折打擊的日侵月蝕下,最後混亂發瘋,悲劇收場。
More Episodes
《理想國》又譯作《國家篇》、《共和國》,是古希臘哲學家柏拉圖在大約西元前390 年所寫成的作品。它以蘇格拉底為主角,採用對話體的形式,共分10 卷,其篇幅之長僅次於《法律篇》。書中主要是在探討政治科學,對後來的學者有鉅大的影響,成為政治學領域的基本經典。本篇對話錄關心到底什麼是「世事的道理」,並且探討的領域包括了經濟學、政治社會學、政治哲學、倫理學、正義及知識。上述領域都是從研究正義之性質的角度作思考——這就是對話的中心問題:什麼是正義? ...
Published 07/13/17
一千四百多年前頒降的古蘭經裡已有許多描述,直到現代醫學、科技得到長足的進步,才得到證實。例如對人類胚胎的發育、地質學對山的知識、宇宙的起源、螞蟻如何溝通等,這些在近代醫學、科學等方面的研究與新發現,印證了古蘭經文的描述。科學家們相信,一千多年前不可能有人具有這些知識,不可能說得出這些話,因此他們承認古蘭必是造物主的話。 這樣一部奇妙的經典,頒降當時的社會背景如何?如何頒降、記錄、保存?怎樣保證正確、而且世代傳遞?然後簡述古蘭經內容與目標,並建議讀古蘭的心態,最後分享幾張古本與今本的古蘭經圖片。
Published 07/13/17
“小小的一隻小鳥,臨死尚且還要叫一聲,何況志向文學的人們?" 這是吳濁流先生所寫下,最能代表其文學性格的一句名言。 他的著作發人深省,終其一生都在為臺灣文學奉獻心力,非常能夠把握住社會變遷的過程。 ...
Published 07/13/17