Citram Ciru kAlE (Thiruppavai Pasuram 29 Class / Lesson) - Malayamarutham - Misra Chapu - Andal
Listen now
Description
Notation: http://www.shivkumar.org/music Chitran Chiru kAlE (Thiruppavai Paasuram #29) Ragam: Malayamarutham (16th Melakartha Janyam) https://en.wikipedia.org/wiki/Malayamarutam  ARO:        S R₁ G₃ P D₂ N₂ Ṡ || AVA:   Ṡ N₂ D₂ P G₃ R₁ S || Talam: Misra Chapu Composer: Andal / Kodai / Nachiyar (Thiruppavai: Thiruppavai Wikipedia Page) Version: Akkarai Sisters & Kunnakudi Balamuralikrishna (https://www.youtube.com/watch?v=gNAa1B7M5AU ) Lyrics / Meaning Courtesy: http://www.ibiblio.org/sripedia/ebooks/tpv/vstp29.html         Youtube Exposition of Meanings by Dushyanth Sridhar Youtube Class: https://youtu.be/cRjEs0ha58w  Audio MP3 Class: http://www.shivkumar.org/music/Thiruppavai29-class.mp3  Paasuram (Stanza) ciRRaNY ciRu kaalE van^th  unnai  cEviththu * un poRRaamarai  atiyE  pORRum   poruL kELaay * peRRam  mEyththu  uNNum  kulaththil  piRan^thu *  nI kuRREval  eNGkaLaik  koLLaamal pOkaathu * iRRaip paRai koLvaan anRu  kaaN kOvin^thaa * eRRaikkum Ezh Ezh   piRavikkum * un thannOtu uRROmE  aavOm unakkE  naam  aatceyvOm * maRRai   nam kaamaNGkaL maaRRu  El  Or empaavaay Meaning Courtesy: http://www.ibiblio.org/sripedia/ebooks/tpv/vstp29.html  {Additional sites: http://www.asayana.com/religion/18-2/ ; https://www.sadagopan.org/pdfuploads/Thiruppavai-VS.pdf } Context: Andal's thirty songs contain the cardinal principles of Vaishnava dharma during the month of Marghazhi. Vaishnavas sing these songs to bring peace, prosperity and Divine Grace. Andal assumes the guise of a cowherd girl in these 30 verses. Andal appears intent upon performing a particular religious vow to marry the Lord, thereby obtain His everlasting company, and inviting all her girl-friends to join her. Towards the end we learn that she did not actually perform a religious rite; but is simply praying to be granted the service of the Lord for eternity. She yearns for everlasting happiness and service of the Lord.  Translation   By Dr. V.K.S.N. Raghavan Oh Lord GovindhA! May You listen to us (the cowherd girls) (1) who approach You at the very small hours of the day-dawn , and (2) who bow down to You , the purpose and aim of our singing in praise of Your golden , lotus-like pair of feet. You, who took birth in the race of us,--the cowherds, earning our livelihood by grazing and rearing the herd of cattle , can not deny us the humble (divine) service (to be rendered unto You). Hearken , Oh Lord ! it is not only that we desire to receive the drum (from You) today (lit. in this sojourn of birth) , but we desire , in fact , that let us be ever --throughout the births , sevens of generations --the kith and kin of You , let us perform all kinds of Kaimkaryams to You alone; You make us rid of other desires !
More Episodes
pAvana guru   RAGAM- hamsAnandi  (53rd Melakartha Ganashrama Janyam)                https://en.wikipedia.org/wiki/Hamsanandi AROHANA:        S R₁ G₃ M₂ D₂ N₃ Ṡ             || AVAROHANA:  Ṡ N₃ D₂ M₂ G₃ R₁ S            || taaLam: Rupakam Composer: Lalita Daasar Lyrics: Courtesy karnatik.com...
Published 02/11/24
Full Notation -> www.shivkumar.org/music shrI krSNam   Ragam: Thodi {8th Melakartha Ragam}                ARO:     S R1 G2 M1 P D1 N2 S     || AVA:     S N2 D1 P M1 G2 R1 S     || Talam: Adi (2 kalai) Composer: Muthuswamy Dikshitar Version: Ram Kaushik (Youtube...
Published 01/03/24