Description
Full Notations: www.shivkumar.org/music
mitri bhAgyamE
Ragam: Kharaharapriya (22nd mela kartha)
Kharaharapriya - Wikipedia
Arohana:
S R2
G2 M1 P D2 N2 S ||
Avarohana: S
N2 D2 P M1 G2 R2 S ||
Talam: Adi
Composer:
Tyagaraja
Version: Ram
Kaushik (Youtube Original)
Lyrics / Meaning
Courtesy http://thyagaraja-vaibhavam.blogspot.com/2007/07/thyagaraja-kriti-mitri-bhaagyamae-raga.html
Youtube Class: https://www.youtube.com/watch?v=bTGEl66GSSE
Audio MP3 Class: http://www.shivkumar.org/music/mitribhagyame-class.mp3
Pallavi:
mitri bhAgyamE bhAgyamu manasA sau(mitri)
Anupallavi:
citra ratna-maya SEsha talpam(a)ndu
sItA patini unici(y)Ucu sau(mitri)
Charanam:
bAguga vinta rAgamulan(A)lApamu
sEyaga mEnu pulakarincaga
tyAgarAja nutuDagu SrI rAmuni
tatv(A)rthamunu pogaDi jucu sau(mitri)
Meaning: Courtesy Tyagaraja
Vaibhavam: http://thyagaraja-vaibhavam.blogspot.com/2007/07/thyagaraja-kriti-mitri-bhaagyamae-raga.html
Sahityam: mitri bhAgyamE bhAgyamu
manasA sau(mitri)
Meaning: O My Mind (manasA)! The fortune (bhAgyamE) of
lakshmaNa - son of mitrA – sumitrA (mitrA) (saumitri) is indeed the real
fortune (bhAgyamu).
mitri:
friend
bhAgyamE:
is indeed the fortune
bhAgyamu:
fortune
manasA:
by the mind
sau(mitri):
Sumitra's son (refers to Lakshmana, brother of Rama)
Sahityam: citra ratna-maya SEsha
talpam(a)ndu
Meaning: A O My Mind! The fortune of lakshmaNa, who saw the
lord sitting on
the
pretty (citra) gem-studded (ratna-maya) couch (talpamu) (talpamandu) of SEsha
and gently rocking (Ucu) (uniciyUcu) it,
citra:
wonderful
ratna-maya:
gem-filled
SEsha:
of the serpent king (Ananta, on whom Vishnu rests)
talpam(a)ndu:
on the bed
Sahityam: sItA patini unici(y)Ucu
sau(mitri)
Meaning: … Lakshmana, who has the privilege of seating (unici)
the Lord SrI rAma – Consort (patini) of sItA – on (andu)
sItA:
Sita (wife of Rama)
patini:
as the wife
unici(y)Ucu:
having made
sau(mitri):
Sumitra's son (Lakshmana)
Sahityam: C: bAguga vinta
rAgamulan(A)lApamu
Meaning: C The fortune of lakshmaNa,
who,
while exposition (AlApamu) of exquisite (vinta) rAgAs (rAgamulanu)
(rAgamulanAlApamu) is nicely (bAguga)
bAguga:
beautifully
vinta:
heard
rAgamulan:
ragas (melodies)
AlApamu:
exposition
Sahityam: sEyaga mEnu
pulakarincaga
Meaning: such that he (lakshmaNa) experiences horripilation
(mEnu pulakarincaga) (literally bodily horripilation),
sEyaga:
while doing
mEnu:
body
pulakarincaga:
thrilled
Sahityam: tyAgarAja nutuDagu SrI
rAmuni
Sahityam: tatv(A)rthamunu pogaDi
jucu sau(mitri)
Meaning: performed (sEyaga) (by tyAgarAja), … appreciates
(pogaDi jucu) (literally praise) the true purport (tatva arthamunu) (tatvArthamunu)
of SrI rAma (rAmuni) – praised (nutuDagu) by this tyAgarAja – is indeed the
real fortune of Lakshmana.
tyAgarAja:
Tyagaraja (the composer, also a name for Lord Shiva, here referring to the
saint-composer)
nutuDagu:
praised
SrI
rAmuni: Lord Rama
tatv(A)rthamunu:
the true meaning
pogaDi:
praising
jucu:
saw
sau(mitri):
Sumitra's son (Lakshmana)
[NOTE: The renditions of
Nedanuri Krishnamurthi, Hyderabad Brothers and Ram Kaushik start with the
anupallavi]