第2453期:Instagram’s New Tools to Protect Young Users
Listen now
Description
Meta’s Instagram service recently introduced some built-in tools designed to protect young users. The changes also give parents more control over their children’s accounts to improve safety and limit the amount of time spent on the social networking app.  Meta 的 Instagram 服务最近推出了一些旨在保护年轻用户的内置工具。这些变化还使父母能够更好地控制孩子的帐户,以提高安全性并限制在社交网络应用程序上花费的时间。  Instagram says the new tools aim to “reassure parents that teens are having safe experiences.” The main change was the establishment of Teen Accounts, which Meta says was developed “with parents and teens in mind.”  Instagram 表示,新工具的目的是“让家长放心,青少年正在享受安全的体验”。主要的变化是青少年账户的建立,Meta 表示,该账户的开发“考虑到了父母和青少年”。  The Associated Press offers the following tips as a guide for parents to get the most out of the new tools.  美联社提供以下提示,作为家长充分利用新工具的指南。 Instagram already restricts anyone under 13 from signing up for the service. Now, teen accounts will automatically be set to private. That means they will have to accept or reject requests from new followers. Other users will not be able to see a teen user's posts and videos or communicate with the account. Instagram 已经限制 13 岁以下的任何人注册该服务。现在,青少年帐户将自动设置为私人帐户。这意味着他们将不得不接受或拒绝新关注者的请求。其他用户将无法看到青少年用户的帖子和视频或与该帐户进行通信。  Teens will also face messaging restrictions. They can only receive direct messages from people they are following or who follow them. But they can still send messages to other accounts.  青少年还将面临消息传递限制。他们只能接收来自他们所关注的人或关注他们的人的直接消息。但他们仍然可以向其他帐户发送消息。  Teen Accounts will also restrict certain kinds of material, or content. This will include sensitive subjects such as videos of people fighting or content that pushes methods to improve appearance. In addition, Instagram's anti-bullying tools will be set to the highest level to prevent offensive words and phrases in comments and direct message requests.  青少年帐户还将限制某些类型的材料或内容。这将包括敏感主题,例如人们打架的视频或推动改善外观方法的内容。此外,Instagram的反欺凌工具将设置为最高级别,以防止评论和私信请求中出现攻击性词语和短语。  To restrict usage time, teens will get a message to stop using the app after it has been open for more than an hour. This message can be ignored, however.  为了限制使用时间,青少年将在应用程序打开超过一个小时后收到一条停止使用该应用程序的消息。不过,可以忽略此消息。 The new limits will be turned on automatically for all teens. But 16 and 17-year-olds will have the ability to turn them off. Children under 16 will need parental permission to do so.  新的限制将自动对所有青少年启用。但 16 岁和 17 岁的孩子有能力将它们关闭。16 岁以下的儿童需要获得父母的许可才能这样做。  Teens might also seek to lie about their age to get around the restrictions. But Meta has made it more difficult for them to do so. Young users are required to confirm their ages by uploading an identification card or by sending a short video of themselves.  青少年还可能会谎报自己的年龄来规避这些限制。但 Meta 让他们更难做到这一点。年轻用户需要通过上传身份证件或发送自己的短视频来确认自己的年龄。 Instagram says it will also begin testing artificial intelligence (AI) software early next year that will aim to prevent f
More Episodes
People will no longer have to fight with monkeys in the historic Thai city of Lopburi.  在泰国历史名城华富里,人们将不再需要与猴子打斗。  That is because of new efforts to keep the animals from reproducing and to limit their movements.  这是因为人们采取了新的措施来阻止动物繁殖并限制它们的活动。 Before public health measures to control COVID-19...
Published 11/28/24
“We’re…used to bears so (when you see one) you don’t start to tremble,” Mayor Mike Spence said. “It’s their area too. It’s important how the community coexists with bears and wildlife in general to really get along. We’re all...
Published 11/27/24