Episodes
Worobey said the virus likely spreads among the cows due to contact with milking machines, trucks or the shoes of farm workers. It then moves from cow to cow before making its way back to birds. Worobey said birds tested on the same farms as sick cows have a form of the virus with “clear mammalian adaptations.” In other words, the virus shows signs of changing before infecting the bird...
Published 05/08/24
The United States plans new rules for the movement of dairy cows between states because of concerns about a bird flu outbreak.  出于对禽流感爆发的担忧,美国计划对各州之间奶牛的流动制定新规则。 The virus is called Type A H5N1. It has been found in over 30 different groups of cows across eight states.  该病毒被称为 A 型 H5N1。 已在 8 个州的 30 多个不同的奶牛群中发现了这种病毒。  Some inactive markers of the virus have been found in milk sold in stores. Inactive markers mean the virus is dead and cannot harm humans who drink the...
Published 05/07/24
Less than half of Americans say they are getting enough sleep, according to a recent opinion study by the Gallup organization.  盖洛普组织最近的一项民意研究显示,不到一半的美国人表示他们睡眠充足。 The poll found that 57 percent of Americans say they would feel better if they could get more sleep. Only 42 percent say they are getting as much sleep as they need.  民意调查发现,57% 的美国人表示,如果能够获得更多睡眠,他们会感觉更好。 只有 42% 的人表示他们的睡眠充足。  Gallup carried out the same kind of study in 2013. That time, the results were different. Fifty-six percent...
Published 05/06/24
for example, when the Curiosity rover drives over the area. 例如当好奇号火星车驶过该地区时,也可能释放少量甲烷。 Pavlov said this theory could help explain why methane levels have only been discovered in the Gale Crater area. It is the only place on Mars where NASA’s Curiosity rover is currently active. 巴甫洛夫说,这一理论可以帮助解释为什么只在盖尔陨石坑地区发现了甲烷水平。 这是美国宇航局好奇号火星车目前在火星上唯一活跃的地方。 NASA has another rover working on Mars, Perseverance. But it has been exploring the Jezero Crater area on another part of the planet. Jezero Crater is...
Published 05/05/24
Scientists are seeking to find out what is producing the slow release of methane gas on Mars. 科学家们正在寻找火星上缓慢释放甲烷气体的原因。 Methane often results from biological processes. On Earth, most of the gas comes from living creatures. For this reason, the American space agency NASA has been investigating methane levels on Mars in a search for signs of current or past life. So far, no evidence has been found. 甲烷通常来自生物过程。 在地球上,大部分气体来自生物。 出于这个原因,美国宇航局NASA一直在调查火星上的甲烷水平,以寻找当前或过去生命的迹象。 到目前为止,还没有找到任何证据。 But a...
Published 05/04/24
Human experts spend years roasting and tasting coffee from many places to learn about the beans. They might then combine a coffee bean from Africa with another one from South America to come up with a new blend. 人类专家花费数年时间从许多地方烘焙和品尝咖啡,以了解咖啡豆。 然后,他们可能会将非洲的一种咖啡豆与南美的另一种咖啡豆结合起来,制成一种新的混合物。 But, a coffee roasting company in Helsinki, Finland is hoping that artificial intelligence, or AI, can help ease the workload. 但是,芬兰赫尔辛基的一家咖啡烘焙公司希望人工智能能够帮助减轻工作量。 Kaffa Roastery recently launched its “AI-conic”...
Published 05/03/24
A new, small robotic camera designed to be swallowed for use in medical examinations was recently demonstrated at a conference in Canada. The device called PillBot can be guided through a body remotely, meaning electronically from outside. Its creators hope the device will replace traditional endoscopies. An endoscopy is when a camera attached to a wire is directed down the throat and into a sleeping patient’s stomach. 最近在加拿大的一次会议上展示了一种新型小型机器人相机,其设计可被吞咽以用于医学检查。 这种名为 PillBot...
Published 05/02/24
International health experts have agreed on a new definition of what it means for a disease to spread “through the air.” 国际卫生专家就疾病“通过空气”传播的含义达成了新的定义。 The agreement came after the World Health Organization (WHO) cooperated with hundreds of international health experts to explain or clarify the meaning. The WHO said the technical document it issued was the first step towards finding better methods to prevent airborne disease spread. 该协议是在世界卫生组织(WHO)与数百名国际卫生专家合作解释或澄清其含义后达成的。...
Published 05/01/24
For the first time, the public will be able to go on guided tours of Buckingham Palace's East Wing. That includes the famous front facade with a balcony that's been the focus of so many big royal occasions, although visitors won't be able to step out onto the balcony and wave to the tourists below. 这将是公众首次能够在导游的带领下参观白金汉宫东翼。可供参观的区域包括宫殿正面著名的标志性阳台,这座阳台是许多重大王室活动的焦点,不过参观者不能像王室那样走上阳台,向下面的游客们挥手。 But in July and August, visitors will be able to see many historic rooms in that wing of the palace...
Published 04/30/24
We hear family members and teachers telling us to "sit up straight" and "stand tall", but do they say that because an erect posture is more aesthetically pleasing, or is it the key to a pain-free back? It's commonly believed that 'slump' sitting or 'slouch' standing damages our spines. But, is slouching really that bad? 我们听到家人和老师告诉我们“坐直”和“站直”,但他们是说因为直立的姿势更美观,还是背部不疼痛的关键? 人们普遍认为“低头”坐姿或“无精打采”站立会损害我们的脊柱。 但是,驼背真的有那么糟糕吗? Meghan Markowski, physiotherapist at Harvard-affiliated Brigham and Women's...
Published 04/29/24
Whether it's clubs such as Bury going bust, Derby's current financial problems or the 'big six' wanting to form a breakaway super league, the government's view is football needs protecting, at times from itself. 无论是像贝里这样的足球俱乐部面临破产、德比郡目前的财务问题,还是英超 “六大豪门” 想要脱离联赛、单独成立一项超级联赛,面对这些足坛危机,英国政府的看法是:足球需要保护,有时甚至需要保护其免受自身的伤害。 It wants English football to have an independent regulator to keep spending under control, and it wants fans to have more of a say in how their club is run – from the location of a...
Published 04/28/24
An ancient fossil found by a girl and her father on a beach in England belongs to a creature that might have been among the largest animals ever on Earth. 一个女孩和她的父亲在英格兰的海滩上发现了一块古老的化石,属于一种可能是地球上最大的动物之一的生物。 Researchers said in a recent study that the fossilized bone, called a surangular, was from a reptile called an ichthyosaur that lived in the sea. Based on its size, compared to the same bone in closely related ichthyosaurs, the researchers estimated that the creature was between 22 and 26...
Published 04/27/24
As a person of color, I felt this painfully myself.”  “作为一个有色人种,我自己也深有体会。” Musandu said he is seeing a demand for his services, but his product is designed to supplement traditional photography not replace it. The goal is to help a buyer make better decisions and reduce product returns and waste. Musandu 表示,他看到了对其服务的需求,但他的产品旨在补充传统摄影,而不是取代它。 目标是帮助买家做出更好的决策并减少产品退货和浪费。 In addition, he said, the company creates new jobs for computer programmers, who train the systems that create the...
Published 04/26/24
Alexsandrah is a fashion model in London. She has a twin. Alexsandrah 是伦敦的一名时装模特。 她有一个双胞胎。 But her twin is not her sister. 但她的双胞胎不是她的妹妹。 The twin is a product of Artificial Intelligence, or AI. 这对双胞胎是人工智能(AI)的产物。 Whenever Alexsandrah is not available to work with a photographer, the virtual twin takes her place. 每当 Alexsandrah 无法与摄影师合作时,虚拟双胞胎就会取代她的位置。 When a company chooses to use the AI Alexsandrah, the real-life version gets paid. Alexsandrah said her AI twin is exactly like...
Published 04/25/24
A new study has found that 41 percent of cancer drugs receiving accelerated government approval do not improve survival or quality of life. 一项新研究发现,41% 获得政府加速批准的抗癌药物并不能改善生存或生活质量。 The U.S. Food and Drug Administration’s (FDA’s) accelerated approval program aims to get new drugs to patients as quickly as possible. But the effectiveness of the drugs differs. 美国食品和药物管理局 (FDA) 的加速审批计划旨在尽快为患者提供新药。 但药物的功效不同。 The program was created in 1992 to speed up the approval of HIV drugs. Today, about 85...
Published 04/24/24
It's been quite a 12 months for Taylor Swift. She's in the middle of a record-breaking tour and stole the show at this year's Grammy Awards. 对泰勒·斯威夫特来说,过去的12个月可谓异彩纷呈。除了举办破记录的全球巡回演唱会外,她还在今年的格莱美奖颁奖典礼上抢尽风头,大放光彩。 Now she's entered the Forbes World's Billionaires List for the first time with an estimated worth of $1.1bn, ranking among the likes of the tech tycoons Jeff Bezos and Sam Altman, who created the AI chatbot, ChatGPT.  现在,泰勒·斯威夫特以11亿美元的财富估值首次登上福布斯全球亿万富豪榜,加入了科技大亨杰夫·贝索斯和人工智能聊天机器人 ChatGPT...
Published 04/23/24
Have you heard of these dance moves? The lego leg? A clock blender? Helicopter? Don't worry. By the end of the summer, you may know all these words! Paris is preparing to host the Olympic and Paralympic games, and a new sport will be making its debut. 您听说过这些舞蹈动作吗? 乐高腿? 时钟搅拌机? 直升机? 不用担心。 到夏天结束时,你可能会知道所有这些单词! 巴黎正在准备举办奥运会和残奥会,一项新的运动项目将首次亮相。 Breaking is also known as breakdancing. The dance sport is characterised by stylised footwork, acrobatic movements and freezing, where...
Published 04/22/24
If you’re in a job performing tedious tasks, you might think that a robot could do the work instead. But perhaps we underestimate how much technology already helps with the activities that we would otherwise have to do.  And as artificial intelligence progresses we might find it replaces us in the workplace altogether. 如果您从事的工作是执行繁琐的任务,您可能会认为机器人可以代替这项工作。 但也许我们低估了技术已经对我们本来必须做的活动有多大帮助。 随着人工智能的进步,我们可能会发现它在工作场所完全取代了我们。 For now, robotic technology is providing a helping hand for businesses,...
Published 04/21/24
United States health officials are warning of an increase in rare bacterial illnesses that can lead to meningitis. It is a serious and often deadly disease in which an outside barrier of the brain or related tissues becomes infected and swollen. 美国卫生官员警告称,可能导致脑膜炎的罕见细菌性疾病有所增加。 这是一种严重且往往致命的疾病,大脑或相关组织的外部屏障受到感染和肿胀。 The Centers for Disease Control and Prevention (CDC) issued a warning on March 28 about the increase in one kind of invasive “meningococcal disease” called serogroup Y. 美国疾病控制与预防中心...
Published 04/20/24
Tokyo visitors can now join a special tour of one of the Japanese city's modern wonders: its public toilets. 东京游客现在可以参加一次特别游览,参观这座日本城市的现代奇观之一:公共厕所。 Penelope Panczuk recently went on the Tokyo Toilet Shuttle for a two-hour visit of artistic public bathrooms. 佩内洛普·潘祖克 (Penelope Panczuk) 最近乘坐东京厕所班车,参观了两个小时的艺术公共浴室。 Panczuk got the idea after seeing "Perfect Days", the Oscar-nominated film about a toilet cleaner in the city's Shibuya district. 潘丘克在观看奥斯卡提名影片《完美的日子》后萌生了这个想法,这部影片讲述了涩谷区厕所清洁工的故事。 "In...
Published 04/19/24
For hundreds of years, beavers have been absent from Scottish waters. Their reintroduction a decade ago was controversial, particularly among farmers. 数百年来,苏格兰水域中一直没有河狸。十年前,重新引入河狸引起了争议,特别是激起了农民的反对。 The animals, which are described as ecosystem engineers, create wetlands which support other wildlife, including insects and birds. Their dams can slow the flow of water. In some areas, this has led to flooding and the destruction of crops. 河狸被喻为...
Published 04/18/24
Having thousands of photos, songs and films available at our fingertips would have seemed amazing just a few decades ago, but how long will these files last for and be available? Could the digitalisation of cultural artefacts now be putting a time limit on our memories? 就在几十年前,拥有数千张照片、歌曲和电影触手可及似乎令人惊叹,但这些文件能持续多久并可用? 文物的数字化现在是否会对我们的记忆施加时间限制? The materials that phones and computers are made of can decay over time, impacting the data that they store. Images can still be seen...
Published 04/17/24
Peru's Andes Mountains might be home to the oldest person ever to have lived — at the age of 124. 秘鲁的安第斯山脉可能是有史以来最长寿的人的家乡——享年 124 岁。 The South American country’s government has claimed that a man named Marcelino Abad Tolentino from the central area of Huánuco was born in 1900. If the claim is true, he would be the oldest, independently verified human on earth. 这个南美国家政府声称,瓦努科中部地区一位名叫马塞利诺·阿巴德·托伦蒂诺 (Marcelino Abad Tolentino) 的男子出生于 1900 年。如果这一说法属实,他将是地球上经独立验证的最年长的人类。 Officials said in a...
Published 04/16/24
American music star Beyoncé released her new album Cowboy Carter last week. The singer said the country music record was born of an earlier experience in which she “did not feel welcomed” by the country music industry.  美国音乐明星碧昂斯上周发行了她的新专辑《Cowboy Carter》。 这位歌手表示,乡村音乐唱片的诞生源于她早期的经历,当时她“没有感受到乡村音乐界的欢迎”。 Country music stars Linda Martell and Willie Nelson are among the album’s guest artists. Beyoncé also sings duets with Miley Cyrus and Post Malone and covers the famous Dolly Parton song Jolene....
Published 04/15/24