CRI
形形色色的人生,五味杂成的故事,百转千回更令人回味。每周一至周五上午10点,听段淳给您讲故事。关注微信订阅号 CRI Podcast 及时了解节目更新动态。关注微信订阅号 CRI Podcast 及时了解节目更新动态。
《小说连播》节目是中国国际广播电台华语广播网的一档文娱类节目,每集时长25分钟。节目旨在通过播讲小说类的中国故事形式向受众传播中国人文历史,在故事中了解古现代社会经济文化的衍变和发展。道不尽的古今传奇,说不完的小城故事,有声的阅读,无尽的感动,《小说连播》为你重启人生过往,读取世间百态……
· Arts
Здесь вас ждут самые свежие новости о Китае, освещение значимых международных событий, ежедневная аналитическая программа "Текущие события", а также передачи по экономике, истории, культуре и обществе Китая. Слушайте Китай вместе с нами!
中国の今現在何が起こっているのか?一番旬の話題は何か?CRI日本語アナウンサーのAちゃんが女性の目線から日本のみなさんにわかりやすく紹介していきます。
CRI・中国国際放送局発の日本語ニュース。毎日北京からお届けします。いつでもどこでも中国の情報をキャッチしてみませんか? CRI・中国国際放送局の日本語放送は日本向けのラジオ放送です。周波数は中波で1044kHz、短波では7.190MHz。ニュースの初放送は毎日北京時間18時からです。 もっと多くの情報を知りたい方は、CRIオンラインhttp://japanese.cri.cnとhttp://Japanese.china.comをぜひクリックしてください!
2016年から2017年の間に放送された「Dr.劉のお悩み相談室」がリニューアルして復活しました!新しいアシスタント梅田謙さんを迎えて、今を生きる中日若者の悩み相談に対して意見やアドバイスを提供して行きます。急成長を遂げていく中国、そのような社会背景で日々生活をする若者たち、いったいどのような悩みを抱えているのでしょうか、どうぞ番組をお聞きください。
ปักกิ่งจัดกิจกรรมวอล์คแรลลี่รอบทะเลสาบคุนหมิงสำหรับชาวต่างชาติ ปีนี้เป็นครั้งที่ 14 ชาวต่างชาติมาร่วมงานคับคั่ง
空港のラウンジに集う劉叡、日本人スタッフの梅田謙、星和明の男3人がそれぞれ興味のある情報を持ち寄り、三者三様で中国について語り尽くすコーナー。毎週1つの話題についてじっくりとああでもないこうでもないとラウンジでの会話を繰り広げます。
Presentada por Noelia Xiaoling y Laura Olivera Sala, la renovada versión de China en chino les permite aprender la lengua china a la vez que conocer aspectos tanto tradicionales como modernos de este país.
中日交流の第一線で活躍していらっしゃる各界の方たちにじっくりとお話を伺います。毎週火曜日の放送。毎月最終回は「日本の自治体職員在中国 加油!」のコーナー。王小燕、高橋恵子コンビで北京発の視点で掘り下げていきます。
Ang Kape’t Tsaa (KaT) ay pang-araw-araw na programang mula sa Beijing. Ang layon nito ay ipaalam sa mga Pilipino ang samu’t saring mga kaganapan at talakayan tungkol sa maiinit na isyung panlipunan ng Tsina; sining; showbiz at musika; at wikang Tsino, sa pamamagitan ng pamumuhay at pananaw ng mga...
所有的好书都在这里等你,轻阅读,你的私人电台书房。《轻阅读》由中国国际广播电台华语环球广播中心出品,是一档文化分享类节目。我们邀请各界嘉宾分享阅读,交流观点,全方位、多角度地展示当代中国文化。
战场的硝烟掩盖不了事实的真相,历史的瞬间其实有着不一样的面孔,军史揭秘,李涵为你讲述
《成长你我他》内容包括最新教育的动态、教育专家访谈、教育个案分析、亲子对话、教育故事、好书分享、问题解答等。我们将与您一道,解析国人教育现状,探索“全人教育”路径;教育的故事是历史,历史的教育创未来。关注微信订阅号 CRI Podcast 及时了解节目更新动态。
用环球视野报道新闻,以中国立场观察世界,见解来自全球,呈现世界和世界眼中的中国,分享世界每一刻。 关注微信订阅号 CRI Podcast 及时了解节目更新动态。
《听见》是中国国际广播电台一档访谈类节目,意为“听别人的故事,形成对这个时代的见解”。变迁中的中国,是一个非常值得关注和记述的样本。个体是时代的主角,他们的过去、现在、未来构成了当代中国的面貌。
Programa que les permite presenciar el encanto de la cultura de China y el intercambio cultural entre China y el mundo que habla hispana. Consiste en dos partes: Dinámicas e Imágenes. En la primera parte les ofrecemos entrevistas realizadas entre nosotros e invitados hispanohablantes que se...
التبادلات الودية بين الصين والدول العربية رسمية وشعبية، ولقاءات مع شخصيات صديقة عربية وصينية، جسر للصداقة بين الشعب الصيني والشعوب العربية.
CRI español les ofrece diariamente las noticias más relevantes de China en áreas como la política, la economía, la cultura, la salud y el deporte.
Авторы проекта «Здравствуй, Китай» выбрали 100 китайских слов, которые наиболее ярко и полно отражают китайские традиции и культуру. Мы стремились передать характерные особенности китайского языка, пробудить к нему интересу российских читателей, лаконично и разнообразно представить китайскую...
「日本で実践!中国語」のリニューアルバージョン、「47都道府県で実践!中国語」Podcast版が6月から始まりました。この番組では各都道府県の基本情報や観光のみどころ、食文化などに触れる中国語会話をお届けします。
打开《全景中国》,带你翻阅多彩神州,览胜华夏风情;聆听城市韵律,感受今日中国。
สรุปข่าวจีนในรอบสัปดาห์
《环球华人》面向广大海外华侨华人,是一档服务类型的综合资讯类脱口秀节目,主要提供侨社最新资讯和活动信息,聚焦华人关注热点话题,关注华侨华人的打拼故事,同时精选经典华人感兴趣的古典诗文播出。
تقدم لكم معلومات شاملة عن الصين من كل النواحي ، نافذة للتعرف على آخر التطورات الاقتصادية والثقافية والاجتماعية والسياحية في الصين.
“音乐让生活更加美好”,《音悦人生》是一档以艺术音乐为主体,将音乐家的采访、音乐作品的介绍和文化生活史相结合的音乐专题节目。《音悦人生》荣获2014年度CIAVC全国优秀网络音频节目一等奖、2015年度中国国际广播新闻奖优秀栏目奖。
《平常记录》是中国国际广播电台华语广播一档资深的历史人文类节目,旨在“发现历史、照亮未来”。节目内容以中国近、当代史为主,兼顾当下中国人的生活,小故事、大背景,人文角度,真实客观的呈近代以来的中国社会,讲述地道,制作精良。关注微信订阅号 CRI Podcast 及时了解节目更新动态。
各行各业“岭南人”,丰睿人生,快乐起驾!
对话新闻背景中的焦点人物,倾听新闻当事人的独家观点,定位于高端与开放,力求以权威交流体现新闻背景中的人与事。主持人:郭丹
如果多音字和发音相像的汉语词汇难住了你,请来听听speak chinese【汉语口语角】!每天3分钟,解决你的发音难题!
The Chinese traditional novel Three Kingdoms Romance is never fail to attract readers all over the world. Now Cambodian Service of China Radio International and Cambodia-China Friendship Radio will present to all the listeners the wonderful story in Khmer language! Please follow us every...
Avec ce programme vous pourrez apprendre le chinois moderne fondamental, pouvoir communiquer en chinois, retenir en peu de temps le vocabulaire et les expressions de base de la langue chinoise, et améliorer efficacement sa compréhension. Apprenons le chinois avec RCI!
El arte de la palabra propone entrevistas a escritores iberoamericanos y un acercamiento a la literatura china clásica y contemporánea. Vínculos entre autores hispanos y la mayor nación de Asia. El auge de la literatura china en lengua española. Literatura china en iberoamerica y literatura...
¿Quieres conocer las similitudes y diferencias de la cultura oriental y la occidental, su encuentro y también su choque? Descúbrelo en compañía de Lola Li Jingling y los colegas hispanohablantes.
CRI俄语广播聚焦近期国内外发生的重要事件,通过对事件的详细报道,专家解读与评论,反映改革开放以来中国日新月异的变化。
Радиоуроки китайского языка. Изучая китайский вместе с нами, вы не только сможете выучить новые слова, но и узнать о культуре и традициях Поднебесной.
Entre los verdaderos cuentos chinos, además de dragones, hay emperadores y diablos, tontos y sabios, dioses envidiosos, fantasmas de buen corazón, héroes trágicos, personas humildes que vencen a los poderosos con su inteligencia, amor que conmueve el cielo y la tierra, y avidez que destruye un...
5千年の歴史と13億の人口、最先端のライフスタイルから昔ながらの懐かしい暮らしまで、ありのままの中国を紹介する番組。中国人の暮らしに関するホットな話題や中国の世相を語るキーワードにスポットを当てて、躍動の中国を身近に感じていただきます。ナビゲーター:劉叡琳(りゅう・えいりん)、志摩悦二郎(しま・えつじろう)、吉野綾子(よしの・あやこ)
这里没有深邃的专家,只有几张叽叽喳喳的嘴,你无法找到标准答案,我们只为您抛出问题,细说歪解非“常”道,唯独不会寻常,每晚七点,咱们一起道一道 关注微信订阅号 CRI Podcast 及时了解节目更新动态。
《CRI健康中国》是中国广播媒体中唯一一档向海外传播中华养生及传统医药文化的大型健康栏目。宗旨是“服务全球华人 聆听健康之道”。节目报道国内外医疗科技领域最新动态,关注民生健康,向海内外华人受众提供权威的健康医药资讯和养生保健知识,传播中国传统养生文化,服务受众身心健康,倡导科学健康生活理念。关注微信订阅号 CRI Podcast 及时了解节目更新动态。
「あっ、これは日本にもある!」、「これはちょっと言い方が違うけど…」日本人にも親しまれる中国の著作や、歴史上の人物、四字熟語などなど、東洋人の思想の源流となる中国の古典から、内容を厳選。正直言って、古典があまりわからない中国人女性と日本人女性の2人が熱くトークします。
主持人:喻舟 小飞 “飞鱼秀”诞生于2004年一个偶然的机会,就是这个偶然在此后的8年里不断地影响着北京的广播环境。 在这7000多个小时的直播中,主持人小飞和喻舟与大家一同见证了彼此的成长。 很难描述这档节目属于什么类型。它的资讯是解析独到的,音乐是水准很高的,幽默是歪打正着的,话题是你意想不到的,笑声是能让你发毛的…… 欢迎继续支持永远全新的“飞鱼秀”,我们从不改版但一直在变。 关注微信订阅号 CRI Podcast 及时了解节目更新动态。
A weekly feature program helps you to know the world of entertainment.
现在的年轻人醒来就希望有音乐的陪伴,那么Haze将带给你最健康的音乐早餐,让你精力充沛一整天。早起的快乐并不只在于可以多呼吸一分新鲜空气,看到万物复生的景象,更重要的是,有了清晨第一个小时6点至7点“Morning Call”的陪伴,即使在最不想起床的周一早上,你也能比别人多几分光彩和力量。
用轻松快乐的方式,教你旅途中的实用口语,让你畅游世界。同时,我们也想你展示世界各地新鲜有趣的人文风情。让我们操一口流利的英文,勇敢上路吧!
Η εκπομπή θα παρουσιάζει στους ακροατές τις κινεζικές ιστορίες πίσω από τις παροιμίες, την κινεζική μυθολογία, την κινεζική ιστορία και τον πολιτισμό, καθώς και θέματα καθημερινής ζωής, την γλώσσα μέσω δημοφιλών λέξεων και φράσεων, καυτά ζητήματα της κοινωνίας στην Κίνα αλλά και ενδιαφέροντα και...
Un programma per imparare il cinese prodotto dalla sezione italiana di Radio Cina Internazionale. Un’italiana, un cinese, una parola per ogni puntata. Fra due chiacchiere, vi facciamo imparare il cinese divertendovi e vi conduciamo in un viaggio nel mondo visto attraverso gli occhi dei cinesi.
北京の最新情報や中国で話題になっていることなどをゆるりとお伝えする新番組「北京アワー」。入社8年目の劉叡アナと北京歴3年目の星和明アナのコンビで隔週でお届けしていきます。大きなニュースにならないけれども、中国で話題になっていることやもっと掘り下げてみたい身近なことなど、今の中国のありのままの姿について自由気ままにお話していきます。
主持人通过中俄双语,向大家介绍俄罗斯国情,文化,中俄关系发展等。