Asia Wave
中国映画の最新情報を日本語で発信中!新作トレーラーと共にお楽しみいただけます。新作の見所、キャストやスタッフの情報もたった5分でGET!ナビゲーターは閔亦氷(ミン・イヒョウ)アナ。中国映画ファンならぜひお見逃しなく!
来自CRI意大利语部节目
每期选取三个热点话题,邀请知名专家、学者共同解读宏观政策,分析产业发展,讨论消费理念。主持人:张意 Lychee 关注微信订阅号 CRI Podcast 及时了解节目更新动态。
主持人:路韦、晓婷、小勤 “有海水的地方就有华人,有华人的地方就有我们的声音”。《魅力中国》展现当代中国经济发展、社会生活、绿色环保、文化传承、特色旅游等多方面的建设成就与新形象。《粤讲粤精彩》轻松讲述南粤特色的文化、风俗、民情,具有典型的广东岭南韵味。《讲古天地》是广府文化的典型代表形式之一。
Tempulli i Shëndetit, një rubrikë e Radio “Ejani” sjell për dëgjuesin shqiptar metodat dhe praktikat e Mjekësisë 5000-vjeçare Kineze, përfshi artin kinez të masazhit, akupunkturën, hedhjen e kupave, barnat e lashta, konceptet e yin-yang, meridianët, këshilla si të mposhtim sëmundjet dhe...
《兩岸青年派》是一檔由海峽飛虹中文網推出的網絡綜藝節目,內容涉及台灣青年在大陸求學、就業、創業、情感、生活、文化、娛樂,以“兩岸青年派,開心又友愛!”為口號。來自兩岸的青年朋友在節目中分享經歷,交流思想,既彰顯個性,又收獲友情。
A daily collection of anyting that makes us feel good. 我的节目只有一个任务:就是在一小时的音乐天马行空里,搜寻你我生活中的美好瞬间,让你的嘴角弧度轻微上扬。
Es el punto de acceso a la China de hoy. Presentamos todos los aspectos de la sociedad a través del diálogo libre y de una forma amena, para que tengas una idea más clara de cómo viven y piensan los chinos.
Ausgewählte Beiträge aus und über China.
Das KulturKollage-Team legt Kulturbausteine auf den Tisch und bastelt für Sie Verständnisbrücken zwischen Europa und China. Kulturprogramm mit Wissen, Spaß und Unterhaltung.
用乡音传递乡情,广州话、客家话、闽南话、潮州话诵读名家名篇,寄放情感、传递真谛。
四季折々の中国の民謡をその歌や歌手のエピソードと共にお届けする音楽番組です。懐かしの名曲はもちろん、元気がでる曲、癒される曲などを実力派歌手の歌で紹介するクオリティーの高い音楽番組をお楽しみいただけます。
Jauh di mata, dekat di hati. Program NI Hao ialah siaran langsung bersama China Radio International (CRI) dan BERNAMA Radio yang melibatkan peneraju dari Beijing dan Kuala Lumpur.
همزة الوصل بين إذاعة الصين الدولية ومستمعيها، الرسائل والمساهمات والاقتراحات من مستمعينا الأحباء، قناة
Der Tag im Überblick: Am Puls Chinas und der Welt.
挖掘浮华表象之下的真实世界,打消文化差异背后的层层误解。《中国洋面孔》选择以在中国生活并工作在各行各业的异国友人为主角,用镜头忠实记录下他们工作、娱乐、生活的方方面面,探寻其内心深处的种种思绪,展示在外国人眼中的中国。 关注微信订阅号 CRI Podcast 及时了解节目更新动态。
ດົນຕີບໍ່ເຄີຍເປັນພິດໄພ, ດົນຕີຄືເພື່ອນໃຈໃນຄ່ຳຄືນທີ່ງຽບສະຫງົບ, ນີ້ຄືເວລາຂອງລາຍການ ລາຕີ CRI
मिंग राजवंश के लेखक वू छङअन की रचना《पश्चिम की तीर्थयात्रा》चीन का एक प्रसिद्ध पौराणिक उपन्यास है, जिसमें थांग राजवंश के धर्माचार्य सानचांङ (ह्वेनसांग) और उसके तीन शिष्यों यानी वानर, शूकर तथा भिक्षु रेतात्मा के उस समय के साहसिक कार्यों का चित्रण है, जब बौद्धिक सूत्रों की खोज के लिए उन्होंने पश्चिम...
以场景对话的方式,以词汇形式学习汉语--来自CRI蒙语部节目
Foreigners who speak Chinese fluently tell you how to distinguish the similar Chinese vocabularies.
ສອງໜຸ່ມອາລົມດີມີຮອຍຍິ້ມມາໃຫ້! ຢູ່ໃນນີ້ເດີ້!
中国を知るには、まず、“人”から! 中国で話題の人や歴史上の人物を中国人と日本人の男女のパーソナリティが楽しく紹介します。
VOICES FROM OTHER LANDS is a half-hour magazine show devoted to interviews and discussions on topics concerning cultural exchanges, promoting people and their ideas.
Hit FM Haze与Jack双人随机的节目,在周末这个轻松愉快的环境下,跟你一起畅听动感音乐、畅谈假日休闲话题,让你不在为周末孤单的在家而苦闷,不在为周末加班的辛苦而惆怅。
每天3分钟,了解全球一切与汉语有关的热新闻!speak chinese【汉语圈NEWS】,你一定要听!
Bonjour la Chine est un projet culturel multimédia. Il s’agit d’une sélecton de 100 termes chinois qui représentent le mieux l’essence de la culture traditionnelle chinoise, reflètent sa nature profonde et globale sous différents angles, et aident les étrangers à mieux comprendre la Chine et la...
آئیے چینی سیکھیں چائنا ریڈیو انٹرنیشنل اردو سروس کا چینی زبان سیکھنے کا پروگرام ہے۔ اس کی کل اڑسٹھ اقساط ہیں اور ہر ایک قسط یعنی پروگرام کا دورانیہ دس منٹ ہے۔ آئیے چینی سیکھیں پروگرام میں چائنا ریڈیو انٹرنیشنل کے چینی ماہر میزبان اردو میں پاکستانی دوستوں کو چینی زبان سیکھاتے ہیں۔ ہمارے پاکستانی...
★Info Kine u MaiDong/Pulsu ★Samo najbolja muzika za vas u Maidong/Pulsu
“慢速汉语”是lingumate为全球汉语学习者特别制作的新闻节目。每天3分钟,播报中国最热新闻。坚持收听你就能听懂发生在中国的大事小情!请在podcast中搜索并订阅“慢速汉语”,让你听听新闻就可以学到标准汉语!
เสนอเพลงจีนทั้งเก่าและใหม่สู่คุณ
Fréquence Afrique est une émission consacrée aux Africains. Voici les principaux thèmes qui y sont traités pour l’instant : Les Africains en Chine ; Les Chinois en Afrique ; La coopération sino-africaine ; Coup d’œil sur l’Afrique ; Une émission, une personnalité.
Да лекуваш болестта след като се появи е все едно да копаеш кладенец когато вече си жаден или да ковеш оръжие когато битката е вече в разгара си. Ако искате да научите повече за традиционната китайска медицина, за това как да се пазите от болестите, да се радвате на добро здраве и да водите...
The first ever Myanmar language dubbing radio series presented by CRI.
《每日汉语》是一档汉语学习类节目,每集时长为10分钟。内容包括最基本的日常汉语对话,涉及生活各个方面,由中文情景对话和主持人用捷克语进行讲解两部分组成。是汉语初学者和想要到中国旅游、工作等需要汉语速成的朋友的绝佳选择。 Běžná čínština je pořad zaměřený na výuku čínštiny. Každá relace trvá deset minut. Pořad je tvořen dialogy, které se týkají různých oblastí života. Po krátkém rozhovoru v čínštině...
Par curiosité ou pour préparer votre voyage, RCI vous offre une vision de la Chine multiculturelle. Des dunes du Xinjiang aux gratte-ciels de l’île de Hong-Kong, partez avec nous, à la découverte des riches ressources touristiques que compte ce vaste pays qu’est Chine.
Kamar sauran kafofin yada labarai a duniya, akwai bukatar sada zumunta tsakaninmu da masu sauraro, ko kuma tsakanin masu sauraronmu da ‘yan uwansu da abokan arziki. Don haka wannan fili yake gabatar da gaishe-gaishe, da fatan alheri wanda masu sauraronmu ke aiko mana, don mu isar masu da shi daga...
"In the Spotlight" is a weekly cultural show produced by the Studio Plus team from China Radio International, bringing you the latest in art, culture and showbiz in China.
„Chiński na co dzień” to cykl programów, dzięki którym będziecie mogli nauczyć się podstaw języka chińskiego.
Sağlıklı bir yaşamın sırrı dengeli ve sağlıklı beslenmeyle spordan geçiyor. Sağlıklı beslenmenin sırları, vücudu virüslerden korumanın yolları, hastalıkları erken tespit edip önlemenin püf noktaları, geleneksel Çin tıbbından önemli haberler. Hepsi Sağlık ve İnsan programında.
   這是一次遲到的相遇,這是一次及時的重逢。港臺文學風北上,填補內地讀者三十年的文化盲區與空白。    香港作家時尚冷峻,臺灣作家清新隽永,帶來久違的文字之美、別樣的家國情懷、另類的歷史視角和新鮮的城市文化。《輕閱讀》之港臺作家專輯,邀請您在熟悉又陌生的漢字世界裏,感受華文寫作的極致之美。
Mil y una historias que aguardan ser escuchadas, anécdotas de chinos que viajan por el mundo, vivencias de hispanohablantes en China… Conversamos con todo tipo de personas, porque el mundo está lleno de historias.
Te, én és ő, Kelet, nyugat, Kína és a világ, Mindannyiunk a kor hullámában tartózkodunk, A kínai emberek legérdekesebb modern történeteit hozzuk el Önöknek.
A weekly feature program brings you interesting stories around the world.
Voĉdonu por la premio "filmeto plej ŝatata de retanoj" Vian voĉdonon kaj takson atendas 45 filmetoj el 20 landoj de 4 kontinentoj ĉe  http://esperanto.cri.cn/filme/14tea3.htm La voĉdonantoj havos ŝancon gajni nian donaceton-papertranĉaĵon pri “La 12 simbolaj bestoj” laŭ ĉina luna kalendaro,...
中国谚语--来自CRI俄语部节目。
Un programa profesional dedicado a la presentación de las películas más reputadas tanto de China como de países extranjeros. Con los sonidos y las músicas originales de las películas incluidas, van a disfrutar de un festín auditivo de 15 minutos. ¿Quiere experimentar diferentes vidas a través de...