Description
Fluent Fiction - Danish: Unveiling Secrets: A Midnight Melody at Rosenborg Slot
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unveiling-secrets-a-midnight-melody-at-rosenborg-slot
Story Transcript:
Da: Rosenborg Slot stod stille og majestætisk i hjertet af København.
En: Rosenborg Slot stood still and majestic in the heart of København.
Da: Efterårsluften fyldte den kongelige have med en duft af våde blade og kølig jord.
En: The autumn air filled the royal garden with a scent of wet leaves and cool earth.
Da: Blade, i farverne orange og guld, gyngede roligt i vinden, mens aftenens skumring sænkede sig over slottet.
En: Leaves, in shades of orange and gold, swayed gently in the wind as the evening's dusk descended over the castle.
Da: Men der var noget mærkeligt ved denne aften.
En: But there was something strange about this evening.
Da: I flere uger havde en mystisk lyd genlydt fra slottets loft, lige præcis ved midnat.
En: For several weeks, a mysterious sound had echoed from the castle's attic precisely at midnight.
Da: Mikkel, en ivrig historieentusiast, havde besluttet sig for at afsløre kilden til denne lyd.
En: Mikkel, an eager history enthusiast, had decided to uncover the source of this sound.
Da: Han drømte om at skrive en artikel til sin historieblog.
En: He dreamed of writing an article for his history blog.
Da: Men der var et problem.
En: But there was a problem.
Da: Atticens dør var altid låst, og mørket indenfor fyldte ham med frygt.
En: The attic door was always locked, and the darkness inside filled him with fear.
Da: Her kom Freja ind i billedet.
En: This is where Freja came into the picture.
Da: Hun var hans bedste ven og en kløgtig problemløser, altid klar til eventyr og gåder.
En: She was his best friend and a clever problem solver, always ready for adventures and puzzles.
Da: De vidste, at de havde brug for Lars' hjælp.
En: They knew they needed Lars' help.
Da: Lars, slottets trofaste pedel, havde en stærk tilknytning til stedet.
En: Lars, the castle's faithful janitor, had a strong attachment to the place.
Da: Han havde været en del af slottets historie hele sit liv, men havde også en hemmelighed.
En: He had been part of the castle's history his entire life but also had a secret.
Da: Noget, der bandt ham til loftet.
En: Something that bound him to the attic.
Da: Mikkel og Freja talte længe med Lars.
En: Mikkel and Freja talked for a long time with Lars.
Da: De lovede at holde hans hemmelighed sikker og foreslog sammen at udforske loftet.
En: They promised to keep his secret safe and proposed exploring the attic together.
Da: Efter mange overvejelser gav Lars efter.
En: After much consideration, Lars relented.
Da: Han vidste, at det var tid til at konfrontere sin fortid.
En: He knew it was time to confront his past.
Da: Halloween nat faldt med en tung stilhed.
En: Halloween night fell with a heavy silence.
Da: Klokken nærmede sig midnat, mens de tre gik gennem de dunkle korridorer, hver skygge en rejse tilbage i tiden.
En: The clock approached midnight as the three walked through the dark corridors, each shadow a journey back in time.
Da: Mikkel holdt Freja tæt, hans hjerte bankede af frygt og spænding.
En: Mikkel held Freja close, his heart pounding with fear and excitement.
Da: Da de endelig nåede loftet, åbnede Lars døren med en gammel nøgle.
En: When they finally reached the attic, Lars opened the door with an old key.
br...
Fluent Fiction - Danish: From Chaos to Cozy: Kasper's Gift Hunt in a Winter Wonderland
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2024-11-30-23-34-02-da
Story Transcript:
Da: Midt i det travle byliv, hvor julelysene blinkede og duften af varm...
Published 11/30/24
Fluent Fiction - Danish: Mystery of the Forest: Unraveling the Bunker's Secrets
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2024-11-29-23-34-02-da
Story Transcript:
Da: I en fjern del af skoven, klemt mellem tætte træer, lå en hemmelig...
Published 11/29/24