Description
Fluent Fiction - Danish: Brushstrokes of Renewal: A Family's Journey in Art
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2024-11-23-23-34-01-da
Story Transcript:
Da: Det var en kølig efterårsdag.
En: It was a cool autumn day.
Da: Blade fløj hen af gaderne, farvet i dybe røde og gyldne nuancer.
En: Leaves flew along the streets, colored in deep red and golden hues.
Da: Søren, Astrid og Mikkel trådte ind i det moderne kunstmuseum, et sted fyldt med både historie og fremtid.
En: Søren, Astrid, and Mikkel stepped into the modern art museum, a place filled with both history and future.
Da: Museet var lyst og rummeligt, med høje lofter og store vinduer.
En: The museum was bright and spacious, with high ceilings and large windows.
Da: Kunstværkerne hang stille på de hvide vægge, hver med sin egen historie.
En: The artworks hung quietly on the white walls, each with its own story.
Da: Søren kiggede sig omkring.
En: Søren looked around.
Da: Han havde planlagt denne sammenkomst, håbede at familien kunne finde fred her.
En: He had planned this gathering, hoping the family could find peace here.
Da: Astrids øjne vandrede fra maleri til maleri.
En: Astrid's eyes wandered from painting to painting.
Da: Hun havde været væk længe og savnede disse øjeblikke med sine søskende.
En: She had been away for a long time and missed these moments with her siblings.
Da: Men hun vidste, at alting ikke var som før.
En: But she knew that not everything was like it used to be.
Da: Mikkel gik ved siden af dem.
En: Mikkel walked beside them.
Da: Han havde altid ønsket at holde familien sammen, men det var vanskeligt at føle sig som en del af deres bånd.
En: He had always wanted to keep the family together, but it was difficult to feel like a part of their bond.
Da: Det var nu eller aldrig for at løse de mange tråde af gamle konflikter.
En: It was now or never to resolve the many threads of old conflicts.
Da: De standsede foran en særlig installation.
En: They stopped in front of a particular installation.
Da: Et stort maleri i lyse, glade farver.
En: A large painting in bright, cheerful colors.
Da: Det mindede dem om deres barndom, når de besøgte museet med deres forældre.
En: It reminded them of their childhood, when they visited the museum with their parents.
Da: Søren tog modet til sig.
En: Søren gathered his courage.
Da: "Vi må tale sammen," sagde han roligt.
En: "We need to talk," he said calmly.
Da: "Familie er vigtig.
En: "Family is important.
Da: Vi kan ikke blive ved med at lade dette komme imellem os."
En: We can't keep letting this come between us."
Da: Astrids øjne blev bløde.
En: Astrid's eyes softened.
Da: "Jeg forstår.
En: "I understand.
Da: Jeg forlod jer, og det var ikke let for nogen af os."
En: I left you, and it wasn't easy for any of us."
Da: Mikkel sukkede.
En: Mikkel sighed.
Da: "Vi må stoppe med at se tilbage.
En: "We must stop looking back.
Da: Vi har hinanden nu."
En: We have each other now."
Da: Deres samtale førte til en ophedet diskussion.
En: Their conversation led to a heated discussion.
Da: Stemmerne hævede sig, følelser blev udtrykt foran maleriet, der skildrede noget ligesom dem – skønhed og kaos i en kreds.
En: Voices rose, emotions were expressed in front of the painting, which depicted something much like them—beauty and chaos in a circle.
Da: Men midt i ordene opdagede...
Fluent Fiction - Danish: From Chaos to Cozy: Kasper's Gift Hunt in a Winter Wonderland
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2024-11-30-23-34-02-da
Story Transcript:
Da: Midt i det travle byliv, hvor julelysene blinkede og duften af varm...
Published 11/30/24
Fluent Fiction - Danish: Mystery of the Forest: Unraveling the Bunker's Secrets
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2024-11-29-23-34-02-da
Story Transcript:
Da: I en fjern del af skoven, klemt mellem tætte træer, lå en hemmelig...
Published 11/29/24