Description
Fluent Fiction - Slovak: Finding Freedom: An Architect's Journey in Bratislava
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/finding-freedom-an-architects-journey-in-bratislava
Story Transcript:
Sk: Jana sa prechádzala po uliciach Bratislavy, každým krokom bližšie k svojmu cieľu.
En: Jana walked through the streets of Bratislava, with each step bringing her closer to her destination.
Sk: Vzduch bol chladný, ale svieži, a lístie žiarilo farbami jesene.
En: The air was cold but fresh, and the leaves shone with the colors of autumn.
Sk: Obloha bola zamračená, no pod nohami jej škrípali suché lístie.
En: The sky was overcast, yet the dry leaves crunched under her feet.
Sk: V hlave mala chaos.
En: Her mind was in chaos.
Sk: Bola architektkou, ale čoraz viac cítila neistotu ohľadom svojej budúcnosti.
En: She was an architect, but increasingly felt uncertain about her future.
Sk: Nechcela sa sklamať ani sklamať ostatných.
En: She didn't want to disappoint herself or others.
Sk: Matej a Andrej, jej priatelia a kolegovia, kráčali vedľa nej.
En: Matej and Andrej, her friends and colleagues, walked beside her.
Sk: Chápali Janu viac, než by si priala priznať.
En: They understood Jana more than she would care to admit.
Sk: Zdieľali jej túžbu objavovať a chápať krásu moderných stavieb.
En: They shared her desire to discover and appreciate the beauty of modern structures.
Sk: Na dnešok plánovali návštevu jedného z najznámejších symbolov mesta – Mosta SNP, známeho ako UFO most.
En: Today, they planned to visit one of the city's most renowned symbols – the SNP Bridge, known as the UFO bridge.
Sk: UFO most sa týčil nad riekou Dunaj.
En: The UFO bridge loomed over the Danube River.
Sk: Jeho elegantný dizajn a jedinečný tvar priťahovali pohľady.
En: Its elegant design and unique shape drew attention.
Sk: Keď sa traja priatelia priblížili, Jana pocítila vzrušenie.
En: As the three friends approached, Jana felt excitement.
Sk: Na vrchol mosta viedol výťah.
En: An elevator led to the top of the bridge.
Sk: Rozhodne vstúpila dovnútra, nasledovaná Matejom a Andrejom.
En: She decisively stepped inside, followed by Matej and Andrej.
Sk: Výťah ich vyviezol do panoramatickej kaviarne.
En: The elevator took them up to a panoramic café.
Sk: Z výšky bolo vidieť celé mesto.
En: From that height, the entire city was visible.
Sk: Bratislava sa rozprestierala v celej svojej nádhere, údolia a kopce boli prikryté kobercom farebného lístia.
En: Bratislava stretched out in all its splendor, valleys and hills covered with a carpet of colorful leaves.
Sk: Jana sa krátko zastavila a pohľadom objala celú tú krásu.
En: Jana paused briefly and embraced all that beauty with her gaze.
Sk: „Pozri sa, aké úžasné,“ povedal Andrej, ukazujúc na mesto pod nimi.
En: “Look, how amazing,” said Andrej, pointing to the city below them.
Sk: Janin pohľad sa pohrával s obzormi a bola uchvátená.
En: Jana's eyes played with the horizons, and she was captivated.
Sk: Tu, v tejto výške, mala pocit slobody.
En: Here, at this height, she felt a sense of freedom.
Sk: Okamihy ticha ju naplnili inšpiráciou.
En: Moments of silence filled her with inspiration.
Sk: Hľadela na mesto, odborne navrhnuté, plné premyslených detailov.
En: She gazed at the city, expertly designed, full of thoughtful details.
Sk: Táto architektúra bola skutočné umenie.
En: This architecture was true art.
Sk:...
Fluent Fiction - Slovak: Roasting Bonds: Coffee Adventures in Bratislava
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2024-11-21-23-34-02-sk
Story Transcript:
Sk: Vo voňavej kaviarni v srdci Bratislavy, kde jesenné lístie jemne padajú na zemi,...
Published 11/21/24
Fluent Fiction - Slovak: Mountain Retreat: Transforming Team Rivalry into Unity
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2024-11-20-23-34-02-sk
Story Transcript:
Sk: Milan, Zuzana a Jaro sa vydali na duchovný únik do Vysokých Tatier.
En:...
Published 11/20/24