Llama Journey: Embracing the Unexpected at Machu Picchu
Listen now
Description
Fluent Fiction - Slovak: Llama Journey: Embracing the Unexpected at Machu Picchu Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.org/llama-journey-embracing-the-unexpected-at-machu-picchu Story Transcript: Sk: Vo vzduchu sa vznášala jemná vôňa jari. En: The air was filled with a gentle scent of spring. Sk: Machu Picchu stálo hrdé a tajomné medzi oblakmi na vrchole Ánd. En: Machu Picchu stood proud and mysterious among the clouds atop the Andes. Sk: Marek a Lucia, nadšení návštevníci, sa práve dotknúli starovekých kameňov tohto miesta. En: Marek and Lucia, eager visitors, had just touched the ancient stones of this place. Sk: Marek, so svojím fotoaparátom pripraveným na dokonalý záber, mal jednoduchý cieľ. En: Marek, with his camera ready for the perfect shot, had a simple goal. Sk: Chcel snímku bez turistov. En: He wanted a picture without tourists. Sk: Ale turisti boli všade. En: But tourists were everywhere. Sk: Lucia kráčala vedľa neho, plná energie a pripravená na dobrodružstvo. En: Lucia walked beside him, full of energy and ready for adventure. Sk: V duchu však plánovala malú šarapatu, ktorá zájazd spraví nezabudnuteľným. En: In her mind, however, she planned a little mischief to make their trip unforgettable. Sk: Prišli až na koniec jednej stopy, keď zrazu počuli zvuk. En: They reached the end of a path when they suddenly heard a sound. Sk: Boli to kroky a tichý smiech. En: It was footsteps and soft laughter. Sk: Zo zákruty sa objavil sprievod. En: A procession appeared around the bend. Sk: Niekoľko lám kráčalo po chodníku, za nimi veselý miestny sprievodca. En: Several llamas walked along the path, followed by a cheerful local guide. Sk: "Pridajte sa! En: "Join us! Sk: To je stará tradícia," volal a kýval nadšene na Mareka a Luciu. En: It's an old tradition," he called out, waving enthusiastically to Marek and Lucia. Sk: Marek sa zarazil. En: Marek hesitated. Sk: "Možno práve tento sprievod povedie k lepšiemu výhľadu," zamyslel sa nahlas. En: "Perhaps this procession will lead to a better view," he pondered aloud. Sk: Lucia zdržala smiech. En: Lucia stifled a laugh. Sk: "Áno, Marek, určite to povedie k najlepšiemu miestu," zamyslela sa so šibeničným úsmevom. En: "Yes, Marek, it will definitely lead to the best spot," she thought with a mischievous grin. Sk: Slnečné lúče osvetľovali prašný chodník. En: The sun's rays illuminated the dusty path. Sk: Lamy kráčali svojou vlastnou rýchlosťou. En: The llamas walked at their own pace. Sk: Marek, úplne pohltený vlastnou predstavou nenápadného výstupu, si to nevšimol, ani že vedie parade po inej ceste. En: Marek, completely engrossed in his idea of an unobtrusive ascent, didn't notice that he was leading the parade on a different route. Sk: Výprava dorazila na pláň. En: The expedition arrived at a plain. Sk: "Tu to je, najlepší pohľad," pomyslel si Marek, sledujúci vrchol Machu Picchu od rušnej stopy. En: "Here it is, the best view," Marek thought, watching the peak of Machu Picchu away from the busy path. Sk: Ale Lucia už sa nemohla udržať. En: But Lucia could no longer hold back. Sk: "Marek, taký pohľad asi nie je každý deň," zasmiala sa a prstom ukázala na stádo lám za ním. En: "Marek, you don't see a view like this every day," she laughed and pointed to the herd of llamas behind him. Sk: Marek urobil krok vzad a otocil sa s tvárou rozsvietenou pochopením. En:...
More Episodes
Fluent Fiction - Slovak: Roasting Bonds: Coffee Adventures in Bratislava Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.com/sk/episode/2024-11-21-23-34-02-sk Story Transcript: Sk: Vo voňavej kaviarni v srdci Bratislavy, kde jesenné lístie jemne padajú na zemi,...
Published 11/21/24
Published 11/21/24
Fluent Fiction - Slovak: Mountain Retreat: Transforming Team Rivalry into Unity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.com/sk/episode/2024-11-20-23-34-02-sk Story Transcript: Sk: Milan, Zuzana a Jaro sa vydali na duchovný únik do Vysokých Tatier. En:...
Published 11/20/24