Description
Fluent Fiction - Slovak: Apocalypse Under Orange Skies: A Tale of Hope and Survival
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/apocalypse-under-orange-skies-a-tale-of-hope-and-survival
Story Transcript:
Sk: Pod krvavými oranžovými oblakmi sa svet zdá byť prázdny.
En: Under the bloody orange clouds, the world seems empty.
Sk: Vietor fúka chladne po zemi pokrytej sušenými lístkami.
En: The wind blows coldly over the ground covered with dried leaves.
Sk: Všetko okolo je tiché, len stará nemocnica priťahuje tých, čo prežili.
En: Everything around is silent, only the old hospital attracts those who have survived.
Sk: V tejto nemocnici teraz žije kedysi uznávaný lekár Juraj.
En: In this hospital now lives a once-respected doctor, Juraj.
Sk: Stará podlaha škrípe a vzduch je preniknutý zmesou hniloby a vlhkosti.
En: The old floor creaks, and the air is permeated with a mixture of rot and dampness.
Sk: Juraj bol kedysi plný nádeje.
En: Juraj was once full of hope.
Sk: Svet mu dával zmysel, pomáhal ľuďom.
En: The world made sense to him; he helped people.
Sk: Ale všetko sa zmenilo.
En: But everything changed.
Sk: Po apokalypse stratil vieru v ľudstvo.
En: After the apocalypse, he lost faith in humanity.
Sk: Aby prežil, sústredil sa len na seba.
En: To survive, he focused only on himself.
Sk: Až do teraz.
En: Until now.
Sk: Záhadná choroba postihla jeho malú komunitu.
En: A mysterious disease has afflicted his small community.
Sk: Mučí ich horúčka, slabosť a beznádej.
En: They suffer from fever, weakness, and hopelessness.
Sk: Martina, odvážna a tvrdohlavá, je ochotná urobiť čokoľvek, aby ochránila ich skupinu.
En: Martina, brave and stubborn, is willing to do anything to protect their group.
Sk: Každý deň hľadá potraviny, lieky, čokoľvek, čo by im pomohlo prežiť.
En: Every day she searches for food, medicine, anything that would help them survive.
Sk: Verí Jurajovi, aj keď on už sám stratil vieru.
En: She trusts Juraj, even though he himself has lost faith.
Sk: Spolu bojovali mnoho týždňov, ale ich zásoby sa míňajú.
En: Together, they've fought for many weeks, but their supplies are dwindling.
Sk: V tom všetkom napätí prichádza Viktor.
En: Amidst all this tension, Viktor arrives.
Sk: Viktor je tulák, ale má niečo, čo nikto iný nemá – vedomosti.
En: Viktor is a wanderer but has something no one else has – knowledge.
Sk: Tvrdí, že môže pomôcť, že má prístup k liekom.
En: He claims he can help, that he has access to medicines.
Sk: Juraj nevie, či mu môže veriť.
En: Juraj doesn't know if he can trust him.
Sk: Cíti, že Viktor niečo skrýva.
En: He feels that Viktor is hiding something.
Sk: Ale iná možnosť nie je.
En: But there is no other option.
Sk: Musí sa rozhodnúť.
En: He has to decide.
Sk: "Neboj sa, Juraj.
En: "Don't worry, Juraj.
Sk: Mám zdroje.
En: I have resources.
Sk: Viem, kde nájsť pomoc," presviedča Viktor.
En: I know where to find help," Viktor persuades.
Sk: Ale Juraj je opatrný.
En: But Juraj is cautious.
Sk: "Prečo by si nám pomáhal?
En: "Why would you help us?
Sk: Čo z toho máš ty?
En: What do you gain from this?"
Sk: " pýta sa Juraj s nedôverou.
En: he asks Juraj with distrust.
Sk: Čas však tlačí.
En: However, time is pressing.
Sk: Choroba sa šíri a Jurajovi nezostáva veľa možností.
En:...
Fluent Fiction - Slovak: Roasting Bonds: Coffee Adventures in Bratislava
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2024-11-21-23-34-02-sk
Story Transcript:
Sk: Vo voňavej kaviarni v srdci Bratislavy, kde jesenné lístie jemne padajú na zemi,...
Published 11/21/24
Fluent Fiction - Slovak: Mountain Retreat: Transforming Team Rivalry into Unity
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2024-11-20-23-34-02-sk
Story Transcript:
Sk: Milan, Zuzana a Jaro sa vydali na duchovný únik do Vysokých Tatier.
En:...
Published 11/20/24