Description
Fluent Fiction - Slovak: Beyond the Trail: Marek's Journey to Friendship
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/beyond-the-trail-mareks-journey-to-friendship
Story Transcript:
Sk: Bola jeseň a každý počul šuchot suchých listov pod nohami.
En: It was autumn, and everyone could hear the crunch of dry leaves underfoot.
Sk: Internátna škola bola obklopená nádhernou farebnou krajinou.
En: The boarding school was surrounded by a beautiful colorful landscape.
Sk: Stromy žiarili červenou, oranžovou a žltou, zatiaľ čo vzduch mal jemný chlad.
En: The trees glowed red, orange, and yellow, while the air had a gentle chill.
Sk: Vo vzduchu bolo cítiť vôňu dymu, ako sa škola pripravovala na večernú halloweensku slávnosť.
En: The smell of smoke was in the air as the school prepared for the evening Halloween celebration.
Sk: Marek stál pred veľkou výzvou.
En: Marek faced a big challenge.
Sk: Bol deň výletu, na ktorý sa všetci študenti tešili.
En: It was the day of the trip that all the students were looking forward to.
Sk: Hoci bol Marek tichý a často zamyslený, chcel dokázať, že nie je slabý.
En: Although Marek was quiet and often deep in thought, he wanted to prove that he was not weak.
Sk: Želal si, aby jeho spolužiaci videli, že dokáže zdolať náročnú túru.
En: He wished for his classmates to see that he could conquer the difficult hike.
Sk: Eliska a Jana, jeho dobré priateľky, sa naňho usmievali a povzbudzovali ho.
En: Eliska and Jana, his good friends, smiled at him and encouraged him.
Sk: Cesta začala pomaly.
En: The journey began slowly.
Sk: Marek kráčal pevne, s hlavou vysoko.
En: Marek walked steadily, with his head held high.
Sk: Všetko išlo dobre, až kým sa nenaplnili jeho obavy.
En: Everything was going well until his fears were realized.
Sk: V jednej strmej časti chodníka mu noha podklzla a spadol.
En: On a steep part of the trail, his foot slipped and he fell.
Sk: Cítil ostrú bolesť v členku.
En: He felt a sharp pain in his ankle.
Sk: Nesťažoval sa.
En: He didn’t complain.
Sk: Zúfalo sa snažil nevšímať si to.
En: He desperately tried to ignore it.
Sk: Hrdosť mu bránila požiadať o pomoc.
En: Pride prevented him from asking for help.
Sk: Eliska a Jana si však všimli, že niečo nie je v poriadku.
En: However, Eliska and Jana noticed that something was wrong.
Sk: „Marek, si v poriadku?
En: "Marek, are you okay?"
Sk: “ spýtala sa Jana, keď ho videla niekoľkokrát zaváhať.
En: Jana asked when she saw him hesitate several times.
Sk: Marek sa snažil usmiať a povedal: „Nič to nie je.
En: Marek tried to smile and said, "It's nothing."
Sk: “ Ale jeho bolesť bola očividná.
En: But his pain was evident.
Sk: Keď dospeli k strmej skale, vedel, že ju sám neprekoná.
En: When they reached the steep rock, he knew he couldn't overcome it alone.
Sk: S každým krokom na neho tlačil silnejší pocit bezmocnosti.
En: With every step, a stronger sense of helplessness pressed upon him.
Sk: Nakoniec zastal a pripustil si situáciu.
En: Finally, he stopped and admitted the situation to himself.
Sk: Nemohol to robiť sám.
En: He couldn't do it alone.
Sk: „Eliska, Jana, potrebujem pomoc,“ povedal s sklonenou hlavou.
En: "Eliska, Jana, I need help," he said with his head bowed.
Sk: Dievčatá hneď pribehli a spoločne našli spôsob, ako mu pomôcť.
En: The girls quickly ran over and together found a way to assist him.br...
Fluent Fiction - Slovak: Roasting Bonds: Coffee Adventures in Bratislava
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2024-11-21-23-34-02-sk
Story Transcript:
Sk: Vo voňavej kaviarni v srdci Bratislavy, kde jesenné lístie jemne padajú na zemi,...
Published 11/21/24
Fluent Fiction - Slovak: Mountain Retreat: Transforming Team Rivalry into Unity
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2024-11-20-23-34-02-sk
Story Transcript:
Sk: Milan, Zuzana a Jaro sa vydali na duchovný únik do Vysokých Tatier.
En:...
Published 11/20/24