Snowbound Synergy: A Team's Perfect Balance of Work and Fun
Listen now
Description
Fluent Fiction - Slovak: Snowbound Synergy: A Team's Perfect Balance of Work and Fun Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.org/snowbound-synergy-a-teams-perfect-balance-of-work-and-fun Story Transcript: Sk: V kaviarni na okraji Komunitnej Dedinky blízko Vysokých Tatier bolo útulne. En: In the káviarni on the edge of the Komunitnej Dedinky near the Vysokých Tatier, it was cozy. Sk: Vo vzduchu voňala čerstvá káva a teplé pečivo, zatiaľ čo v diaľke sa hrdili majestátne vrcholky Tatier. En: The air smelled of fresh coffee and warm pastries, while in the distance, the majestic peaks of the Tatier proudly stood. Sk: Marek a Ladislav sedeli pri malom stolíku pri okne, pozorovali jesenné lístie padajúce vonku a popíjali horúci čaj. En: Marek and Ladislav sat at a small table by the window, watching the autumn leaves falling outside and sipping hot tea. Sk: „Marek, musíme sa uvoľniť,“ povedal Ladislav s úsmevom a položil si ruky na stôl. En: "Marek, we need to relax," said Ladislav with a smile, placing his hands on the table. Sk: „Tento teambuilding má byť o zábave. En: "This teambuilding is supposed to be about fun." Sk: “Marek nervózne pokýval hlavou. En: Marek nodded nervously. Sk: *„Vieme, že musíme urobiť dojem na šéfa. En: "We know we have to make a good impression on the boss. Sk: Všetko musí byť perfektne naplánované. En: Everything must be perfectly planned." Sk: “Ladislav sa naklonil dopredu. En: Ladislav leaned forward. Sk: „A čo keby sme to skúsili inak? En: "What if we try it differently? Sk: Trochu voľnosti, trochu radosti. En: A bit of freedom, a bit of joy. Sk: Môžeme urobiť plán – ale flexibilný, vieš? En: We can make a plan – but a flexible one, you know?" Sk: “Marek si vzdychol. En: Marek sighed. Sk: Cítil tlak. En: He felt the pressure. Sk: Chcel, aby ho brali vážne. En: He wanted to be taken seriously. Sk: Vtom sa zimné oblaky zhromaždili nad dedinou a začali znehodnocovať jasné jesenné svetlo. En: Suddenly, winter clouds gathered over the village and began to dim the bright autumn light. Sk: Sneh začal pomaly padať, najprv ako jemné vločky, potom silnejšie. En: Snow started to fall slowly, first as gentle flakes, then more heavily. Sk: Čoskoro bola kaviareň obklopená bielou prikrývkou, ktorá svetlá a teplo vo vnútri ešte viac zvýrazňovala. En: Soon the káviarni was surrounded by a white blanket, accentuating the lights and warmth inside even more. Sk: „Sme tu uväznení,“ usmial sa Ladislav, keď sa pozrel von. En: "We're trapped here," Ladislav smiled as he looked outside. Sk: „Čo tak využiť tento čas na brainstorming? En: "How about using this time for a brainstorming session?" Sk: “ Marek, prekvapený aj fascinovaný pokojom Ladislava, sa poddal. En: Surprised and fascinated by Ladislav's calm, Marek yielded. Sk: „Dobre,“ súhlasil. En: "Alright," he agreed. Sk: „Aký máš plán? En: "What's your plan?" Sk: “Spoločne začali písať nápady na servítky. En: Together, they began jotting ideas down on napkins. Sk: Každý prispel svojim pohľadom. En: Each contributed their perspective. Sk: Rozhodli sa zahrnúť naplánované aktivity, napríklad turistické výšľapy po horách, ale aj voľné chvíle na posedenie pri ohni bez presného programu. En: They decided to include planned activities, like hiking in the mountains, but also free moments for sitting by the fire without a strict schedule. Sk:...
More Episodes
Fluent Fiction - Slovak: Roasting Bonds: Coffee Adventures in Bratislava Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.com/sk/episode/2024-11-21-23-34-02-sk Story Transcript: Sk: Vo voňavej kaviarni v srdci Bratislavy, kde jesenné lístie jemne padajú na zemi,...
Published 11/21/24
Published 11/21/24
Fluent Fiction - Slovak: Mountain Retreat: Transforming Team Rivalry into Unity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.com/sk/episode/2024-11-20-23-34-02-sk Story Transcript: Sk: Milan, Zuzana a Jaro sa vydali na duchovný únik do Vysokých Tatier. En:...
Published 11/20/24