Autumn Triumph: A Team's Last-Minute Victory
Listen now
Description
Fluent Fiction - Slovak: Autumn Triumph: A Team's Last-Minute Victory Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.org/autumn-triumph-a-teams-last-minute-victory Story Transcript: Sk: Bratislava sa prebúdzala do krásneho jesenného rána. En: Bratislava was awakening to a beautiful autumn morning. Sk: Listy na stromoch pred historickými budovami sa farbili do zlatista. En: The leaves on the trees in front of the historical buildings were turning golden. Sk: V kancelárii v srdci mesta však bolo rušno. En: However, it was busy in the office in the heart of the city. Sk: Vnútri budovy sa niesol zvuk klávesníc a lietali papiera. En: Inside the building, the sound of keyboards was carried, and papers were flying. Sk: Marek, manažér projektu, stál pri tabuli a pozorne študoval harmonogram. En: Marek, the project manager, was standing by the board carefully studying the schedule. Sk: Bolo toho veľa. En: There was a lot to do. Sk: Blížil sa termín dokončenia projektu a Marek chcel zanechať dojem. En: The project completion deadline was approaching, and Marek wanted to make a good impression. Sk: Blížili sa Sviatok všetkých svätých, a to znamenalo, že na prácu nemali veľa času. En: The All Saints' Day was approaching, which meant there wasn't much time for work. Sk: Zuzana sedela pri svojom stole so sklopenou hlavou. En: Zuzana was sitting at her desk with her head bowed. Sk: Bola kreatívna, ale často cítila, že jej nápady nie sú vypočuté. En: She was creative, but often felt her ideas weren't heard. Sk: Marek však vedel, že potrebuje podporu tímu, a rozhodol sa, že jej dáva veľkú šancu. En: However, Marek knew he needed the team's support and decided to give her a big chance. Sk: „Zuzana, chcem, aby si si vzala na starosť túto novú časť projektu,“ povedal. En: "Zuzana, I want you to take charge of this new part of the project," he said. Sk: Zuzana prekvapene zdvihla zrak. En: Zuzana looked up surprised. Sk: Marek jej dôveroval! En: Marek trusted her! Sk: Jozef pracoval na analýzach na opačnom konci miestnosti. En: Jozef was working on analyses on the opposite end of the room. Sk: Bol medzi dvoma mlynskými kameňmi. En: He was caught between a rock and a hard place. Sk: Přacoval tvrdo, ale aj tak pomáhal tímu. En: He worked hard but still helped the team. Sk: Technické problémy sa začali hromadiť a čas bol proti nim. En: Technical problems were piling up, and time was against them. Sk: V posledných hodinách pred termínom sa zistila chyba. En: In the final hours before the deadline, a mistake was discovered. Sk: Marek bledol, Jozef rýchlo hľadal riešenie, ale vyzeralo to zle. En: Marek turned pale, Jozef was quickly searching for a solution, but it looked bad. Sk: V tej chvíli sa Zuzana zamýšľala. En: At that moment, Zuzana was deep in thought. Sk: Mala nápad. En: She had an idea. Sk: „Myslím, že viem, ako to opraviť,“ povedala odhodlane. En: "I think I know how to fix it," she said determinedly. Sk: Každý pokojne sledoval, ako Zuzana navigovala cez problém. En: Everyone calmly watched as Zuzana navigated through the problem. Sk: Jej inovatívny prístup fungoval. En: Her innovative approach worked. Sk: Všetci vydýchli s úľavou. En: Everyone breathed a sigh of relief. Sk: Projekt bol dokončený len pár minút pred termínom. En: The project was completed just a few minutes before the deadline. Sk: Marek sa...
More Episodes
Fluent Fiction - Slovak: Roasting Bonds: Coffee Adventures in Bratislava Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.com/sk/episode/2024-11-21-23-34-02-sk Story Transcript: Sk: Vo voňavej kaviarni v srdci Bratislavy, kde jesenné lístie jemne padajú na zemi,...
Published 11/21/24
Published 11/21/24
Fluent Fiction - Slovak: Mountain Retreat: Transforming Team Rivalry into Unity Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.com/sk/episode/2024-11-20-23-34-02-sk Story Transcript: Sk: Milan, Zuzana a Jaro sa vydali na duchovný únik do Vysokých Tatier. En:...
Published 11/20/24