Description
Fluent Fiction - Slovak: From Artifacts to Affection: A Day at the Museum in Bratislava
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2024-11-02-22-34-02-sk
Story Transcript:
Sk: Marek a Lenka stáli pred starou budovou Prírodovedeckého múzea v Bratislave.
En: Marek and Lenka stood in front of the old building of the Natural History Museum in Bratislava.
Sk: Vonku bolo chladno.
En: It was cold outside.
Sk: Vietor fúkal listy po ulici.
En: The wind blew leaves along the street.
Sk: Deň Dušičiek dodával mestu tichú atmosféru.
En: All Souls' Day gave the city a quiet atmosphere.
Sk: Marek sa tešil na nové exponáty o starodávnych slovenských artefaktoch.
En: Marek was excited about the new exhibits on ancient Slovak artifacts.
Sk: Lenka sa len usmievala a držala ho za ruku.
En: Lenka just smiled and held his hand.
Sk: Chcela stráviť pekný deň s Marekom.
En: She wanted to spend a nice day with Marek.
Sk: Keď vošli dovnútra, privítala ich teplá vôňa dreva a starých kníh.
En: When they entered inside, they were greeted by the warm smell of wood and old books.
Sk: Všetko bolo tiché.
En: Everything was quiet.
Sk: Len jemné šepoty iných návštevníkov a občasné vŕzganie drevených podláh narušovali pokoj.
En: Only the gentle whispers of other visitors and the occasional creaking of wooden floors disturbed the peace.
Sk: Expozícia bola iba slabo osvetlená, čo dávalo artefaktom tajomný nádych.
En: The exhibition was only dimly lit, which gave the artifacts a mysterious touch.
Sk: Marek sa hneď ponoril do histórie.
En: Marek immediately immersed himself in the history.
Sk: Čítal každú cedulku, zapisoval si poznámky.
En: He read every label, taking notes.
Sk: Na chvíľu zabudol na Lenku.
En: For a moment, he forgot about Lenka.
Sk: Lenka sa prechádzala po miestnostiach, trochu znudená.
En: Lenka wandered through the rooms, a little bored.
Sk: Pozrela sa na Mareka a cítila sa sama.
En: She looked at Marek and felt alone.
Sk: Marek si uvedomil, že Lenka nie je spokojná.
En: Marek realized that Lenka was not satisfied.
Sk: Rozhodol sa, že ju zapojí.
En: He decided to involve her.
Sk: "Pozri, Lenka," povedal s nadšením.
En: "Look, Lenka," he said with enthusiasm.
Sk: "Tento artefakt patril starým Slovanom.
En: "This artifact belonged to the ancient Slavs.
Sk: Vieš, že mali vlastné písmo?
En: Did you know that they had their own script?"
Sk: " Lenka sa pozrela na kúsok keramiky a odpovedala: "Naozaj?
En: Lenka looked at the piece of pottery and replied, "Really?
Sk: To som netušila.
En: I didn't know that."
Sk: "Ako si Marek a Lenka prezerali ďalšie artefakty, Marek sa pokúšal vysvetliť ich pre Lenku.
En: As Marek and Lenka explored more artifacts, Marek tried to explain them to Lenka.
Sk: Rozprával jej príbehy o nájdených predmetoch.
En: He told her stories about the discovered items.
Sk: Lenka začala byť zvedavá.
En: Lenka started to become curious.
Sk: Pri jednom exponáte, ktorý ukazoval starý tradičný slovenský šperk, Lenka zastala.
En: At one exhibit, which displayed an old traditional Slovak piece of jewelry, Lenka paused.
Sk: "Toto je veľmi pekné," povedala a dotkla sa skla vitríny.
En: "This is very beautiful," she said, touching the glass of the display case.
Sk: "Pre koho to asi bolo vyrobené?
En: "For whom was it made?"
Sk: ""Tento šperk bol dar pre kniežaťa," odpovedal...
Fluent Fiction - Slovak: Roasting Bonds: Coffee Adventures in Bratislava
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2024-11-21-23-34-02-sk
Story Transcript:
Sk: Vo voňavej kaviarni v srdci Bratislavy, kde jesenné lístie jemne padajú na zemi,...
Published 11/21/24
Fluent Fiction - Slovak: Mountain Retreat: Transforming Team Rivalry into Unity
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2024-11-20-23-34-02-sk
Story Transcript:
Sk: Milan, Zuzana a Jaro sa vydali na duchovný únik do Vysokých Tatier.
En:...
Published 11/20/24