Description
Fluent Fiction - Slovak: Unlocking Heritage: A Journey Through Time in Bratislava
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2024-11-12-23-34-02-sk
Story Transcript:
Sk: V úzkych uličkách Bratislavy sa nachádza skrytý obchod, Schránka Tradícií.
En: In the narrow alleyways of Bratislava, there is a hidden shop called Schránka Tradícií.
Sk: Tento obchod je plný starobylých remeselných výtvorov a vône drevených pilín, ktoré napĺňajú vzduch.
En: This shop is full of ancient handcrafted creations and the smell of wood shavings fills the air.
Sk: Je jeseň a Marek, mladý muž s čiernymi vlasmi, vstupuje do obchodu s istým úmyslom.
En: It is autumn, and Marek, a young man with black hair, enters the store with a certain purpose.
Sk: Hľadá darček pre svojho starého otca na sviatok svätého Martina.
En: He is looking for a gift for his grandfather for the feast of Saint Martin.
Sk: Steny obchodu sú pokryté policami s farebnými krojmi, keramikou a drevenými výrobkami.
En: The walls of the shop are covered with shelves holding colorful costumes, ceramics, and wooden products.
Sk: Marek sa cíti stratený medzi všetkými týmito krásnymi predmetmi.
En: Marek feels lost among all these beautiful items.
Sk: Jeho starý otec vždy hovoril príbehy o slovenských tradíciách.
En: His grandfather always told stories about Slovak traditions.
Sk: Marek si veľmi želá nájsť niečo, čo spája ich spoločnú kultúru.
En: Marek dearly wishes to find something that connects their shared culture.
Sk: Jana, majiteľka obchodu, vidí jeho váhanie a priateľsky ho osloví: „Hľadáš niečo špeciálne?
En: Jana, the shop owner, sees his hesitation and addresses him in a friendly manner: "Are you looking for something special?"
Sk: “ Marek kývne a vysvetlí, že hľadá darček pre deda, ktorý má hlboký význam.
En: Marek nods and explains that he is searching for a gift for his grandfather that holds deep meaning.
Sk: Jana zamyslene prikývne a navrhne: „Skús sa pozrieť na naše vyrezávané drevené rúrky.
En: Jana nods thoughtfully and suggests, "Try looking at our carved wooden pipes.
Sk: Sú ručne vyrobené a každá má svoju vlastnú históriu.
En: They are handmade and each has its own history."
Sk: “Marek sa pomaly presunie ku sklenenej vitríne, kde sú vystavené krásne drevené fajky.
En: Marek slowly moves to the glass display case where beautiful wooden pipes are exhibited.
Sk: Jednu z nich zdobí jemný vyrezávaný vzor.
En: One of them is adorned with a delicate carved pattern.
Sk: Pripomína mu staré príbehy, ktoré mu dedko vždy rozprával.
En: It reminds him of the old stories his grandfather used to tell him.
Sk: Cíti v sebe zvláštny pocit spomienok a dedičstva.
En: He feels a strange sense of memories and heritage within himself.
Sk: „Toto je tá pravá,“ rozhodne Marek, uznávajúc svoju voľbu.
En: "This is the right one," Marek decides, acknowledging his choice.
Sk: Upokoji sa a v očiach mu zaiskrí istota.
En: He calms down and his eyes sparkle with certainty.
Sk: Drevená rúrka bude dokonalý symbol ich zdieľaných histórií.
En: The wooden pipe will be the perfect symbol of their shared histories.
Sk: Po zaplatení vojde Marek na uličku, drží svoj darček pevne v rukách.
En: After paying, Marek walks out onto the alley, holding his gift firmly in his hands.
Sk: Cíti sa spojený so svojimi koreňmi a spokojný s rozhodnutím, ktoré spravil.
En: He feels connected to his roots and satisfied with the decision he made.
Sk: Keď prechádza pod padajúcimi...
Fluent Fiction - Slovak: Roasting Bonds: Coffee Adventures in Bratislava
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2024-11-21-23-34-02-sk
Story Transcript:
Sk: Vo voňavej kaviarni v srdci Bratislavy, kde jesenné lístie jemne padajú na zemi,...
Published 11/21/24
Fluent Fiction - Slovak: Mountain Retreat: Transforming Team Rivalry into Unity
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2024-11-20-23-34-02-sk
Story Transcript:
Sk: Milan, Zuzana a Jaro sa vydali na duchovný únik do Vysokých Tatier.
En:...
Published 11/20/24