走进日剧日影拍摄现场之剧组的食生活
Listen now
Description
今天的单词 差し入れ(さしいれ)=送慰问品,请大家吃东西 お茶場(ちゃば)=茶水摊 下っ端(したっぱ)=地位低(的人) 個包装(こほうそう)=单个包装 テンションあがる=情绪高涨 シュークリーム=泡芙 ビアードパパ=贝儿多爸爸泡芙工房 夏場(なつば)=夏天 アイスエクレア=冰淇凌手指泡芙 気配(きくば)り=照料 センス=眼光 ケチをつける=挑毛病 どら焼(や)き=铜锣烧 大福(だいふく)=大福饼(里面包有豆馅的糯米点心) 腹持(はらも)ちがいい=耐饿 パニック=恐慌 カフェカー=咖啡车 やる気(き)ない=没有干劲 ツナマヨ=蛋黄酱金枪鱼 エビマヨ=蛋黄酱虾仁 マヨネーズ=蛋黄酱 ミール部=备餐部门 賭博(とばく)=赌博 モチベーション=动力 景品(けいひん)=奖品 鳩(はと)サブレ=一种做成鸽子形状的甜点 命の母(いのちのはは)=生命之母 更年期(こうねんき)=更年期 ピリピリする=紧张 命の母(いのちのはは)ホワイト=生命之母WHITE ゼリー=果冻 スムージー=思慕雪
More Episodes
2021年要过去啦!感谢大家一直以来的收听和支持。 祝大家新年快乐! 今天的单词 仲里依紗(なかりいさ) 小松菜奈(こまつなな) 同棲(どうせい)=同居 ゴールイン= リフォーム=装修 冒頭(ぼうとう)=kaitou 真似(まね)=模仿 トーン=音调,色调 賃貸(ちんたい)=租赁 壁紙(かべがみ)=跑到终点,达到目的,特别多用于结婚,终成眷属。 タイミング=时机 スパイス=香料,调味品 おおらか=大方,心胸开阔 パキスタン=巴基斯坦 撮影部(さつえいぶ)=摄影组 スタジオ=摄影棚 衣装部(いしょうぶ)=服装组 チューリップ=郁金香 着(き)こなし=(衣服的)穿法 齋藤飛鳥(さいとうあすか...
Published 12/31/21
今天的单词 無難(ぶなん)=无可非议 イラっと=不爽,不舒服 砕ける(くだける)=粉碎,打碎;不拘形迹,平易近人 さばさば=率直,爽朗 昭和(しょうわ)=昭和是日本昭和天皇在位期间使用的年号,时间为1926年12月26日~1989年1月7日 生理(せいり)=月经 皮肉(ひにく)=讽刺 フェイクニュース=假新闻 レビュー=评论 俺(おれ)=俺。咱。我。(男人对同辈或晩辈的自称,粗俗的说法) 自分(じぶん)=自己 落(お)ち着(つ)く=稳重 ふらっと=不稳,摇摇晃晃 オタク=御宅族 タレント=艺人 オネエ=男大姐 性(せい)的マイノリティ=性少数派 トランスジェンダー=性同一障碍 浜崎(はま...
Published 12/15/21