奥古酱和汤桑的free talk之跨年特辑
Listen now
Description
今天的单词 ・工夫(くふう)=想办法、找窍门 ・掴(つか)み=吸引别人、抓住别人的心理 ・忘年会(ぼうねんかい)=年终联欢会 ・かこつける=借口 ・出し物(だしもの)=表演节目 ・一発芸(いっぱつげい)=一次就让人发笑的表演 ・ボーナス=奖金 ・ビンゴ大会(たいかい)=宾戈游戏大赛 ・良いお年を(よいおとしを)=良いお年をお迎(むか)えください=过个好年 ・仕事納め(しごとおさめ)=年终工作日 ・領収書(りょうしゅうしょ)=发票 ・精算(せいさん)=结算 ・だらだら=拖拖拉拉 ・年賀状(ねんがじょう)=贺年信,贺年片 ・筆(ふで)まめ=喜欢写信的人、勤于写文章(书信)的人 ・ライフステージ=人生阶段 ・クオリティ=性质、品质 ・寒中見舞い(かんちゅうみまい)=寒期问候 ・喪中見舞い(もちゅうみまい)=服丧问候 ・大晦日(おおみそか)=除夕、大年夜 ・「紅白歌合戦」(こうはくうたがっせん)=《红白歌合战》 ・「ガキ使(つか)」=「ダウンタウンのガキの使いやあらへんで!」=《绝对不准笑》 ・日(にっ)テレ=日本电视台 ・格闘技(かくとうぎ)=格斗 ・カウントダウンライブ=跨年演唱会 ・「ゆく年(とし)くる年(とし)」=《去年来年》 ・日本野鳥の会(にっぽんやちょうのかい)=日本野鸟之会 ・望遠鏡(ぼうえんきょう)=望远镜 ・初詣(はつもうで)=新年首次参拜 ・気合入(きあいはい)ってる=有干劲 ・浅草寺(せんそうじ) ・増上寺(ぞうじょうじ) ・堂々(どうどう)と=堂堂正正,光明正大 ・お年玉(としだま)=压岁钱 ・おみくじ=抽签 ・御守り(おまもり)=护身符 ・お賽銭(さいせん)=香火钱 ・お参り(おまいり)=参拜 ・お祈り(おいのり)=许愿 ・絵馬(えま)=绘马匾 ・『君の名は。』(きみのなは)=《你的名字。》 ・お正月(しょうがつ)=正月(日本的正月指元旦) ・おせち=节料理,即日本人在节日里品尝的料理。现在专指元旦吃的料理。一般把各种讨口彩的料理放在一种被称作“重箱”的盒子里。 ・お雑煮(ぞうに)=(日本过年吃的)年糕汤 ・お餅(もち)=年糕 ・みかん=橘子 ・箱根駅伝(はこねえきでん)=箱根长跑接力赛 ・年越(としこし)そば=过年吃的荞麦面 ・新年会(しんねんかい)=新年聚会 ・福袋(ふくぶくろ)=福袋 ・インバウンド=入境 ・メルカリ=Mercari、二手交易平台(日本的闲鱼) ・転売(てんばい)=转卖,倒卖 ・セール、バーゲン=打折 ・初売(はつう)り=新年首次贩卖
More Episodes
2021年要过去啦!感谢大家一直以来的收听和支持。 祝大家新年快乐! 今天的单词 仲里依紗(なかりいさ) 小松菜奈(こまつなな) 同棲(どうせい)=同居 ゴールイン= リフォーム=装修 冒頭(ぼうとう)=kaitou 真似(まね)=模仿 トーン=音调,色调 賃貸(ちんたい)=租赁 壁紙(かべがみ)=跑到终点,达到目的,特别多用于结婚,终成眷属。 タイミング=时机 スパイス=香料,调味品 おおらか=大方,心胸开阔 パキスタン=巴基斯坦 撮影部(さつえいぶ)=摄影组 スタジオ=摄影棚 衣装部(いしょうぶ)=服装组 チューリップ=郁金香 着(き)こなし=(衣服的)穿法 齋藤飛鳥(さいとうあすか...
Published 12/31/21
今天的单词 無難(ぶなん)=无可非议 イラっと=不爽,不舒服 砕ける(くだける)=粉碎,打碎;不拘形迹,平易近人 さばさば=率直,爽朗 昭和(しょうわ)=昭和是日本昭和天皇在位期间使用的年号,时间为1926年12月26日~1989年1月7日 生理(せいり)=月经 皮肉(ひにく)=讽刺 フェイクニュース=假新闻 レビュー=评论 俺(おれ)=俺。咱。我。(男人对同辈或晩辈的自称,粗俗的说法) 自分(じぶん)=自己 落(お)ち着(つ)く=稳重 ふらっと=不稳,摇摇晃晃 オタク=御宅族 タレント=艺人 オネエ=男大姐 性(せい)的マイノリティ=性少数派 トランスジェンダー=性同一障碍 浜崎(はま...
Published 12/15/21