日本男生都修眉毛?聊聊十年日本生活中发现的中日文化差异(二)
Listen now
Description
今天的单词 思春期(ししゅんき)=青春期 ムラムラする=蠢蠢欲动 モテる=受欢迎 ワックス=发胶 髪(かみ)をセットする=做发型 ビジュアル系(けい)=视觉系音乐 尖(とが)らせる=磨尖 校則(こうそく)=校规 修道女(しゅうどうじょ)=修女 中二病(ちゅうにびょう)=中二病 安全(あんぜん)ピン=别针 手錠(てじょう)=手铐 手先が不器用(てさきがぶきよう)=笨手笨脚 刈り上げ(かりあげ)=推高 雰囲気(ふんいき)イケメン=气氛帅哥,看上去是帅哥 ガキ使(つか)=日本著名娱乐节目『ダウンタウンのガキの使いやあらへんで!!』 平成(へいせい)=平成时代 昭和(しょうわ)=昭和时代 体を張る(からだをはる)=拼命 オーバーリアクション=夸张的反应 ダチョウ倶楽部(クラブ)=日本搞笑艺人组合 熱湯風呂(ねっとうぶろ)=日本综艺节目中的传统游戏。把艺人掉到热水浴缸 里,按照泡浴缸的时间分配宣传的时间。 技(わざ)=招数,技能 漫才(まんざい)=相声 ボケとツッコミ=逗哏和捧哏 なんでやねん=为什么呢(关西地区的说法) 違(ちが)うやろ=不是的啦(关西地区的说法) 見た目(みため)=外表 ブス=丑女 ブサイク=丑,难看 インパクト=冲击 プロレス=职业摔跤 からかう=开玩笑,戏弄 第七世代(だいななせだい)=日本新时代年轻搞笑艺人的统称 ぺこぱ=日本搞笑艺人组合 コンプラ=コンプライアンス=合规 キャッシュレス=线上支付 従姉妹(いとこ)=表姐,表妹,堂姐,堂妹(堂兄弟,表兄弟也是相同发音) お札(さつ)=现金,纸币 北欧(ほくおう)=北欧 ウィーチャットペイ=微信支付 ドキドキする=有点紧张,心怦怦跳 ペイペイ=PayPay(日本线上支付软件) ガラケー=日式多功能手机,老式手机 ガッと=一下子 高層(こうそう)ビル=高层大楼 ギラギラ=闪耀 サラリーマン=上班族 追い越される(おいこされる)=被超过了 起業(きぎょう)=创业 先進国(せんしんこく)=发达国家 ノスタルジー=乡愁 移り変わり(うつりかわり)=变迁 郷(ごう)にいれば郷(ごう)に従(したが)え=入乡随俗
More Episodes
2021年要过去啦!感谢大家一直以来的收听和支持。 祝大家新年快乐! 今天的单词 仲里依紗(なかりいさ) 小松菜奈(こまつなな) 同棲(どうせい)=同居 ゴールイン= リフォーム=装修 冒頭(ぼうとう)=kaitou 真似(まね)=模仿 トーン=音调,色调 賃貸(ちんたい)=租赁 壁紙(かべがみ)=跑到终点,达到目的,特别多用于结婚,终成眷属。 タイミング=时机 スパイス=香料,调味品 おおらか=大方,心胸开阔 パキスタン=巴基斯坦 撮影部(さつえいぶ)=摄影组 スタジオ=摄影棚 衣装部(いしょうぶ)=服装组 チューリップ=郁金香 着(き)こなし=(衣服的)穿法 齋藤飛鳥(さいとうあすか...
Published 12/31/21
今天的单词 無難(ぶなん)=无可非议 イラっと=不爽,不舒服 砕ける(くだける)=粉碎,打碎;不拘形迹,平易近人 さばさば=率直,爽朗 昭和(しょうわ)=昭和是日本昭和天皇在位期间使用的年号,时间为1926年12月26日~1989年1月7日 生理(せいり)=月经 皮肉(ひにく)=讽刺 フェイクニュース=假新闻 レビュー=评论 俺(おれ)=俺。咱。我。(男人对同辈或晩辈的自称,粗俗的说法) 自分(じぶん)=自己 落(お)ち着(つ)く=稳重 ふらっと=不稳,摇摇晃晃 オタク=御宅族 タレント=艺人 オネエ=男大姐 性(せい)的マイノリティ=性少数派 トランスジェンダー=性同一障碍 浜崎(はま...
Published 12/15/21