第239回:一年の始まり|『一番日本語』1月号
Listen now
Description
朗读:中村纪子&困困 查看完整原稿:V-X-公-众-号“中村Radio 中村日语” 参考翻译: 新年伊始 中村老师:大家好,欢迎来到《一番日本语》! 困困:大家好,欢迎来到《一番日本语》! 中村老师:初次见面,我是中村纪子。 困困:我是困困。 中村老师:接下来的一年,我跟困困将会为大家放送好玩中透着一点严肃的聊天节目。也会聊到年轻学习者们常见的烦恼,希望能对大家有所帮助。 困困:今后与我们一起享受日语吧! 中村老师:大家新年好。 困困:新年好。转眼之间,2022年已经结束。对于老师来说,去年是怎样的一年呢? 中村老师:真的觉得“岁月不等人”。去年是中日邦交正常化50周年这一有着节点意义的年份,纪念活动也比较多,因此比往年还要忙碌。 困困:确实是这样的。特别是下半年,我们配合“NHK”纪录片节目组进行拍摄,都没有时间休息。 中村老师:是的,一年来我们做了很多尝试和挑战,非常快乐。虽然结果是我一次都没能回成日本。(苦笑) 困困:您已经有3年没回去了吧。最想念的是什么呢? 中村老师:当然很想念家人,除此之外我还特别特别想去书店和寿司店什么的。困困你呢? 困困:我最想念的应该是温泉和小酒馆吧。今年一定要安排上。 中村老师:今年是卯年。“卯”字的意思是,敞开紧闭的门扉,万物从中飞跃而出。基于这一含义,在日本,人们认为卯年是飞跃之年、契机之年。啊,对了,我们就是在12年前的卯年相遇的。 困困:哇!真的是呢。2011年的卯年真的就是契机之年! 中村老师:这12年,我们拥有了很多经历。我刚遇到你时,你才十几岁,现在你已经是三十多岁了。 困困:啊呀,暴露年龄了!说到契机,今年对于老师来说是一大关键节点呢。 中村老师:是的,2003年3月,我作为日语教师来到中国,现在即将满20年。 困困:20年好漫长啊!您是从一开始就打算在中国生活这么久的吗? 中村老师:我当时真的就是这么想的。现在想来觉得很不可思议,但当时我就有预感,我会一直在中国生活下去。 困困:这20年来,老师您的想法有没有什么变化? 中村老师:以前,我的想法比较抽象,就是想一直在中国生活。但是2018年搬到长沙后,有了具体的意识,就是我要在这个城市生活。这一点意义重大。此外,我的教学场地改为了线上,认识我的人明显增加了。为此,对于授课内容以及自身的一举一动,我必须肩负起比以往更重的责任。 困困:我们的电台在2022年夏天迎来了8周岁生日,听众人数现在也已超过50万人。这8年,我本身也是一直在想方设法满足听众朋友们的期望,走到了今天。 中村老师:虽说满足大家的期望很难,但却也很有意义。为了更好地迎接下一个节点——10周年,新的一年也要努力。对了,中国的新年还没到吧(笑)。 困困:中国过了春节才是新年。但是,我遇到您后,每年12月31日都会跟您一起看红白歌会,吃跨年荞麦面,迎完新年去寺院祈福,感觉自己好像每年会跨两次年。 中村老师:是的是的,我也有同感!每年中国的除夕夜,我都会在你的老家或朋友的老家,和大家一起热热闹闹地围着桌子吃“年夜饭”,真的非常开心。过完春节,就又会忙起来了。 困困:是这样的。老师想怎么过好今年这一年呢? 中村老师:我想做的事情有很多,但首先还是想健健康康、充满活力地过好每一天。如果可能的话,希望能将自己这20年的中国生活经历以某种形式记录下来,作为纪念。你呢? 困困:我相信只要把眼
More Episodes
朗读:中村纪子&困困 查看完整原稿:V-X-公-众-号“中村Radio 中村日语” 参考翻译: 日式那不勒斯意大利面 有一个词似乎很有魔力的词,它能瞬间将我带回儿时。“那不勒斯意大利面”,我一看到这个词,脑海中就会浮现出一道布满番茄酱的食物。那不勒斯意大利面在日本可以算得上一道家喻户晓的平民西餐。 日语的“西餐”既包括指法式餐、意式餐等西餐,又包括诞生于日本的、使用西餐风味的食材和西餐的烹饪方法制成的餐品。那不勒斯意大利面就属于后者,它是不存在于意大利面的发源地意大利的、诞生于日本的一款意大利面。 它的名字应该是来源于意大利语“Spaghetti alla...
Published 05/31/24
朗读:中村纪子&困困 查看完整原稿:V-X-公-众-号“中村Radio...
Published 04/29/24