第249回:一番日本語丨4年ぶりの日本
Listen now
Description
朗读:中村纪子&困困 查看完整原稿:V-X-公-众-号“中村Radio 中村日语” 参考翻译: 中村老师:颠簸得太厉害了!我都不想再坐飞机了! 困困:确实颠簸得很厉害,分餐的乘务员都在通道里蹲下了。 中村老师:尽管我们还遇上了强台风,一路挺坎坷的,但我们这次出差收获也不小。 困困:是啊。老师您已经四年没回国了,这次回去一定感慨万千吧? 中村老师:嗯。这四年过得既快又充实。现在出行又方便起来了,这让我非常满足。 困困:您这次久违地回了趟日本,感觉怎么样? 中村老师:感觉日本变化很大啊。这次让我非常吃惊的是,(购物时,)有很多场合可以不用现金支付了。四年前我出门一定要带钱包,但这次完全不需要,我们去的店几乎都支持使用移动支付方式进行支付了。 困困:是的,便利店结账时,也不是直接把钱给店员,而是自己把钱放入收银机里,这让我挺吃惊的。 中村老师:是的是的,起初我还因为不会用而紧张了一下。而且,可以扫码下单的餐厅和小酒馆也多了不少。 困困:确实如此。可以看到每一个菜品的照片,点餐也不用开口说话,对担心自己的日语不够好的外国人来说,这真是个可喜的变化。 中村老师:这次出差,我们去参观了几所语言学校和升学塾,了解了一些情况,我再次感受到了自己亲眼确认某个事物的重要性。 困困:是啊。听到的和看到的还是有很大差异的。要从数不尽的信息中找出对自己有用的,这确实很难。 中村老师:现在好像有很多人想利用信息,尽可能地走捷径留学,但这可能意味着主动放弃了很多拥有宝贵经历的机会。 困困:主动放弃机会?为什么这么说呢? 中村老师:现在跟我三十三年前来中国留学的时候完全不一样了,当今这个时代,就算不来日本,也有很多办法能把日语学好,但留学生们还是特意花时间、花钱过来了。如果是这样,那么我希望大家能多拥有一些只有在日本才能拥有的体验。我听说,好像还有还多留学生交不到日本朋友。 困困:是啊。我也经常听说。而且,我还听说有些留学生除了去学校之外完全不出门。 中村老师:朋友不是靠等就能等得来的。我到了这个年纪才切身体会到,在人的一生中,最重要的就是人与人之间的缘分。但是要维系好一段缘分,既要投入时间,也要投入精力。想跟外国人维系良好的关系就更是如此了。年轻时能有机会在外国生活,这颇为不易,所以我希望大家能有效利用时间,与各种各样的人交流,丰富自己的经验。 困困:的确如此。虽然我们平时是通过网络与大家交流的,但在交流会或日语沙龙实际与大家见过面后,感情就更深了,也会因此而有一些新故事的开始。 中村老师:是啊。如果只是把留学当作获得学历的手段,不主动融入日本社会的话,留学的意义就少了一半,那就是浪费钱。最重要的是,要认真调查和观察当地的社会和当地的人,这是需要花些时间去做的事情,如果一味找捷径,就会错过很多本来能看到的风景。 困困:是的。上次参加我们东京交流会的朋友们也是这么说的。 中村老师:在这次的交流会我们也见到了很多朋友,有参加了2019年东京交流会的人,有从很远的地方赶来的、我二十年前教过的学生,还有刚好来日本看望留学生儿子的、来自北京的老朋友。 困困:我们从长沙带过去的月饼也得到了一致好评。还有一个跟妈妈一起来的在日本出生的9岁女孩,说她长这么大第一次吃到正宗的月饼。 中村老师:我们真的是做了件好事。千里迢
More Episodes
朗读:中村纪子&困困 查看完整原稿:V-X-公-众-号“中村Radio...
Published 04/29/24
朗读:中村纪子&困困 查看完整原稿:V-X-公-众-号“中村Radio...
Published 03/29/24