Description
《我願意為妳朗讀》(德語:Der Vorleser)是德國法律教授和法官徐林克(德語:Bernhard Schlink),於1995年撰寫的小說,本書先後獲得了漢斯·法拉達獎Hans-Fallada-Preis (1997),一個義大利文學獎(1997),Prix Laure Bataillon獎(翻譯著作大獎)(1997)以及「世界報」文學獎(1999),為第一本登上《紐約時代雜誌》(New York Times)的暢銷書排行榜冠軍的德語書籍,也成為全美最具影響力的「歐普拉秀」推薦選書有史以來第一本入選的外國小說。1995年在德國出版;1997年由卡露·布朗·珍妮維(Carol Brown Janeway)翻譯的英語版本於美國發行;它先後被譯成37種語言,而2008年電影《為愛朗讀》系根據本書改編。
1960的年代,麥克魯漢也以他對媒体的獨特見解,以及他所創造的「地球村」、「冷熱媒體」等名詞而名聞世界。之後,社會漸趨平靜,麥克魯漢的聲望也漸漸褪色,以致在整個80,他的著作一本接著一本地絕版。去世多年後,麥克魯漢在90中期開始捲土重來,而且聲勢浩蕩。網際網路上出現了一個個關於他的網站和討論群,認真仔細地研討與驗證他的思想。於是大家逐漸知道:麥克魯漢曾經預知的,絕不只是一場通俗文化的革命,甚至也不只是一場劇烈的資訊革命。只有當後知者開始真正感受到這世變之亟,才會自然求助於麥克魯漢。
Published 07/13/17
宗教人是以什麼方式,讓自己盡可能長時間地停留在神聖的宇宙中。沒有宗教體驗者是活在(或希望活在)一個「已剔除了神聖的世界」中,宗教人的整個生活經驗與他們是不同的。不過,現代人依據歷史的進程和靈修態度與行為的改變,進而將此世界中的神聖因素剔除,呈現出一個凡俗的存在......
《聖與俗──宗教的本質》是一本深具原創性與學術性的經典著作,作者Mircea...
Published 07/11/17
在《日常生活中的自我表演》中,高夫曼提出了「劇場隱喻」(dramaturgical metaphor)的概念,指出社會生活其實就是一個出場的劇碼,個人在「他人」面前如何「表演」自己的行為與活動,個人如何去主導、塑造、控制「別人」對自己的印象與了解。這都如劇場上的主角,他的表演中傳達了希望讓觀眾對他產生一種印象的模式。這種說法與認為行動者的行為是經內化而非故意塑造、表演的派深思相當不同。
高夫曼提出了「角色距離」(role distance)這個距離就是個人本身與他所扮演角色的「差距」。個人做出某種社會(他人)所期望的行為、動作,則就是「印象管理」(impression...
Published 07/11/17