The Messy Side of Interpreting with Razan Roumany
Listen now
Description
Razan Roumany is a medical interpreter who is also trained in remote simultaneous interpretation. Although she specializes in medical interpretation, she has also interpreted for lawyers, teachers, social workers, and even a psychologist in a correctional facility. Having grown up as an Arab-American and hearing her family speak in both French and Arabic is what sparked her passion for interpretation and language learning.  She attended the University of Illinois at Urbana-Champaign where she obtained a masters degree in Translation and Interpretation studies. Razan also obtained a bachelor's degree in Spanish and Pre Med (Pre-physician assistant) from Southeast Missouri State University.    She currently works as a Freelance Spanish and Arabic interpreter and a Spanish translator. Her ultimate goal is to work as an Arabic to Spanish simultaneous interpreter. Tune in! Only on the podcast that brings you your stories about our profession. Brand the Interpreter! ----------------------------- Connect with Razan Roumany Website Instagram Thanks for tuning in, till next time! 👋 Connect with Mireya Pérez, Host www.brandtheinterpreter.com Facebook LinkedIn Instagram
More Episodes
As your guide through the intricate world of language and interpretation, I, Mireya Pérez, extend a warm invitation to join an auditory expedition into the heart of our profession on the Brand the Interpreter Podcast. This season's tapestry weaves emotional self-care with Francisca "Mana" Hoce's...
Published 12/29/23
Published 12/29/23
As we approach the final stretch of Brand the Interpreter's sixth season, I am thrilled to share an answer episode to a question submitted by listener Laura González in Pennsylvania, a query that mirrors many of your own curiosities and experiences. This exchange symbolizes the interactive and...
Published 12/22/23