#美国诗人#罗伯特·弗罗斯特的一段采访录音
Listen now
Description
“所谓诗,就是翻译之后失去的东西。”——罗伯特·弗罗斯特 罗伯特·弗罗斯特(Robert Frost 1874-1963)是20世纪最受欢迎的美国诗人之一。他曾当过新英格兰的鞋匠、教师和农场主。他的诗歌从农村生活中汲取题材,与19世纪的诗人有很多共同之处,相比之下,却较少具有现代派气息。他曾赢得4次普利策奖和许多其他的奖励及荣誉,被称之为“美国文学中的桂冠诗人”。只是在他的下半生才赢得大众对其诗歌作品的承认。在此后的年代中,他树立起了一位伟大的文学家的形象。代表作品:《诗歌选集》、《一棵作证的树》、《山间》、《新罕布什尔》、《西去的溪流》、《又一片牧场》、《林间空地》和诗剧《理智的假面具》、《慈悲的假面具》、《诗歌全集》、《未选择的路》。
More Episodes
问题是每个人如何面对自己面临的各种机会。——阿莫斯·奥兹 阿莫斯·奥兹(Amos Oz 1939)生于耶路撒冷。希伯来大学文学与哲学学士,牛津大学硕士和特拉维夫大学名誉博士,本·古里安大学希伯来文学系教授。著有《何去何从》、《我的米海尔》、《了解女人》等十余部长篇小说和多种中短篇小说集、杂文随笔集、儿童文学作品等。他的作品被翻译成三十余种语言并获多项重大文学奖,包括“费米娜奖”、“歌德文化奖”、“以色列奖”和2007年度的“阿斯图里亚斯亲王奖”。奥兹不仅是当今以色列最优秀的作家、国际上最有影响的希伯来语作家,也是一位受人敬重的政治评论家。
Published 07/15/16
Published 07/15/16