왠만하면 안달려고 했는데
4화를 듣고 있는데 외화 더빙이 공익성이라니 이거 참 제생각에 올바른 우리말을 전달하기 위해 외화를 수입해 더빙해야 한다는게 상당히 납득이 안되네요 우리나라 극이나 방화를 해야 하는것 아닐런지 시대에 따른 성우라는 직업의 도퇴를 품질이 떨어지거나 인기끌려고만 한다고 매도 하는듯해서 안타깝네요
HuyStyle via Apple Podcasts · South Korea · 06/03/13
More reviews of 딴지이너뷰
너무 좋은 이야기 감사합니다. 철도 파업 지지 합니다.
경제대통령 via Apple Podcasts · South Korea · 12/17/13
유시민 작가님 편 재생이 안돼요 ㅠㅠ
멜론으로갈아타야지 via Apple Podcasts · South Korea · 12/27/15
행복해지십시오. 그래도 됩니다.
꾸뽀^^ via Apple Podcasts · South Korea · 05/02/13
Do you host a podcast?
Track your ranks and reviews from Spotify, Apple Podcasts and more.
See hourly chart positions and more than 30 days of history.
Get Chartable Analytics »