201 - Traducción, humor y ping-pongañol
Listen now
Description
Y un día nos volvimos a calzar las pantuflas y acá estamos, por fin, ¡con el episodio 201! Y lo hacemos acompañadas de un colega que lleva años en la industria, a quien seguramente conocés de algún congreso, o tomaste algún curso con él, o tenés alguno de sus libros, o viste alguno de sus videos, ¡o lo seguís en Twitter! Si todavía no sabés por qué nos encanta empezar esta temporada con Xosé Castro, poné play y entérate. Charlamos un poco de todo, desde cómo se enamoró de esta profesión y por qué sigue eligiéndola, hasta por qué cree que la actitud es tan importante como la aptitud en este métier. También nos contó un poco de sus aventuras en éxitos como The Office y hasta se prendió a jugar al ping-pongañol con frases de este y aquel lado del océano. Si extrañabas la risa de Marina, acá te vas a dar una panzada. Te recomendamos que veas todo lo que hace Xosé porque no nos alcanzó el episodio para todo www.xcastro.com So.. Hello from En Pantuflaaaas!!! It's time to have a Season Five!!!
More Episodes
Paula Safar es una traductora audiovisual argentina, especializada en contenidos de TV para el público latinoamericano. Se desempeña como traductora y adaptadora de doblaje, revisora de subtítulos y transcreadora de contenido publicitario. Y como si todo esto fuera poco, ¡es una podcastescucha...
Published 04/05/24
Published 04/05/24
¡Llegamos al episodio 200! Y, por supuesto, es un motivo para celebrar. Celebramos 200 temas de conversación. 200 fotos de portada. 200 días de risotadas. 200 retoños en Spotify. 200 momentos de conexión (remota, pero conexión al fin). 200 oportunidades de encontrarnos. ¡Gracias infinitas por...
Published 12/31/22