Französisch gut - erläuterung mit Gender-Gehirnwäsche
Gute, lebendige Texte mit hilfreichen Erläuterungen der deutschen Sprecherin, leider auch hier mit der immer mehr alles durchdringenden Gender*Innen-Gehirnwäsche und -Sprachzerstörung, die eben nicht dem französischen Originaltext entspricht. Z.B. ist in Folge 1 von sauveteurs die Rede = Rettungsschwimmer, aber eben NICHT RettungschwimmerInnen. Das ist falsche Übersetzung im Dienste einer umstrittenen Ideologie! Dafür die Sterne Abzug!
Wolfsmann via Apple Podcasts · Germany · 05/23/23
More reviews of Französisch en route
Do you host a podcast?
Track your ranks and reviews from Spotify, Apple Podcasts and more.
See hourly chart positions and more than 30 days of history.
Get Chartable Analytics »