【アナ雪】Let It Go は"ありのままの"ではない|英語版との意味の違い【岡田斗司夫】
Listen now
Description
※フリップ見ながらの解説のため動画の方がわかりやすいです 2019年1月回 アナと雪の女王の主題歌である「Let It Go」は英語(原語)と日本語の歌詞では全く意味・ニュアンスが違ってしまう 歌詞の違いを映像描写と照らし合わせながら本当のアナ雪を理解する解説動画 ■目次 00:00 オープニングダイジェスト 00:28 Let It Go は英語(原語)を見てほしい 02:32 アナ雪の魅力はここだ 04:44 アナ雪に対する否定意見 06:13 日本語歌詞は原語と違う 08:50 降り始めた雪は 足跡消して 11:40 真っ白な世界に ひとりのわたし 13:26 風が心にささやくの 13:57 とまどい 傷つき 15:34 ありのままの 姿見せるのよ 17:48 ありのままの 自分になるの 24:14 何も怖くない 風よ吹け ■動画はこちら https://youtu.be/wE8rV_uhIW4 #岡田斗司夫 #アニメ #考察 #アナ雪 #アナと雪の女王 #LetItGo #ありのままの
More Episodes
動画 https://youtu.be/wSSK3rLNlkA #岡田斗司夫 #漫画 #アニメ #考察 #無職転生 #異世界転生
Published 11/29/21
2014年7月回 岡田斗司夫×山田玲司 対談 非モテに効く薬 からアナ雪の話題が出た部分を切り抜き 非モテとリア充の違いや瀬戸内寂聴さんの書籍がなぜ売れたのかを踏まえてアナ雪のヒットの要因を分析 #岡田斗司夫 #アニメ #考察 #瀬戸内寂聴 #アナ雪 #アナと雪の女王 #山田玲司 動画はこちら https://youtu.be/rI4PI5kwTDs
Published 11/18/21