送给正感到悲伤、委屈的朋友们的一首歌:Love poem by IU
Listen now
Description
Love poem 作曲 : 이종훈 作词 : IU 歌手:IU (中文歌曲) 应是有谁 在为谁祈祷着吧 仿若屏息而写的情诗 隐隐入耳 分明地向你的方向而去 愿不会迟至那里 I’ll be there 在独自而行的你身后 Singing till theend 这首歌不会停息 即使只片刻 请倾耳凝听 我将歌唱, 为走过犹为漫长之夜的你 也许你的世界 又一次星光黯淡 仿若屏息隐忍的泪水 在此处流淌 静寂无言的心中 仿若记忆般传来的声音 I’ll be there 在独自而行的你身后 Singing till theend 这首歌不会停息 请深深呼吸 我将歌唱,为已忘却可放声哭泣的你 (为可再爱) 我将歌唱 (为可再爱) Here i am 请看着我吧 我绝不会 Singing till theend 将这首歌停息 到你长夜结束的那天 我将在抬头即见的那方    (韩语歌曲) 누구를 위해 누군가 기도하고 있나 봐 숨죽여 쓴 사랑시가 낮게 들리는 듯해 너에게로 선명히 날아가 늦지 않게 자리에 닿기를 I’ll be there 홀로 걷는 너의 뒤에 Singing till the end 그치지 않을 이 노래 아주 잠시만 귀 기울여 봐 유난히 긴 밤을 걷는 널 위해 부를게 또 한 번 너의 세상에 별이 지고 있나 봐 숨죽여 삼킨 눈물이 여기 흐르는 듯해 할 말을 잃어 고요한 마음에 기억처럼 들려오는 목소리 I’ll bethere 홀로 걷는 너의 뒤에 Singingtill the end 그치지 않을 이 노래 아주 커다란 숨을 쉬어 봐 소리 내 우는 법을 잊은 널 위해 부를게 (다시 걸어갈 수 있도록) 부를게 (다시 사랑할 수 있도록) Here i am 지켜봐 나를 난 절대 Singing till the end 멈추지 않아 이 노래 너의 긴 밤이 끝나는 그날 고개를 들어 바라본 그곳에 있을게