Ros Schwartz on Translation
Listen now
Description
(00:00) Introduction to the Guest: Rose Schwartz (01:33) Rose Schwartz's Early Love for French (03:29) Living in France: Experiences and Learnings (04:37)  Entry into Translation (06:48) Challenges and Triumphs of First Book Translation (12:48) The Art of Translation: Balancing Meaning and Music (15:54) Engaging with Authors: Building Trust and Understanding (18:05) The Role of Editing in Translation (23:03) Reading for Pleasure vs. Translation (23:58) Evaluating Translation: A Complex Process (25:48) The Art of Mentoring in Translation (27:54) Pitching Translations to Publishers (32:03) The Impact of the Writers in Translation Program (35:06) Exploring Personal Themes in Translation (36:19) The Meaning of Translation (37:00) Current Projects and Future Endeavors (38:02) The Power of Co-Translation (42:18) About the book -Translation as Transhumance (47:28) Closing Remarks The guest for this Episode is Ros Schwartz. Ros Schwartz is an award-winning translator from French. Acclaimed for her new version of Antoine de Saint-Exupéry’s The Little Prince, published in 2010, she has over 100 fiction and non-fiction titles to her name. She is one of the team that has retranslated George Simenon’s Maigret novels for Penguin Classics. Her recent translations include Swiss-Cameroonian author Max Lobe’s A Long Way from Douala and Does Snow Turn a Person White Inside, a new translation of Simone Weil’s The Need for Roots and, in a very different vein, a manga version of Camus’ The Outsider. Appointed a Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres in 2009, in 2017, she was awarded the UK Institute of Translation and Interpreting ' s John Sykes Memorial Prize for Excellence. * For your Valuable feedback on this Episode - Please click the link below. https://harshaneeyam.captivate.fm/feedback Harshaneeyam on Spotify App –https://harshaneeyam.captivate.fm/onspot Harshaneeyam on Apple App – https://harshaneeyam.captivate.fm/onapple *Contact us - [email protected] ***Disclaimer: The views and opinions expressed by Interviewees in interviews conducted by Harshaneeyam Podcast are those of the Interviewees and do not necessarily reflect the official policy or position of Harshaneeyam Podcast. Any content provided by Interviewees is of their opinion and is not intended to malign any religion, ethnic group, club, organization, company, individual, or anyone or anything. This podcast uses the following third-party services for analysis: Podtrac - https://analytics.podtrac.com/privacy-policy-gdrp Chartable - https://chartable.com/privacy
More Episodes
Today’s guest is Aananth Daksnamurthy. He is speaking about his passion for reading and publishing and his upcoming trip to India and Srilaka to look for literature for publication as a part of the SALT initiative.  Aananth Daksnamurthy is a Fulbright scholar graduating with a master's in...
Published 04/28/24
Published 04/28/24
Romesh Gunesekera is on Harshaneeyam talking about evaluating the International Booker Prize - 2024 and his journey as a reader and writer. Romesh Gunesekera was born in Colombo and lives in London. He is a Fellow of the Royal Society of Literature. He is currently judging the 2024 International...
Published 04/16/24