L'italiano e il fascismo - Episodio 11 (stagione 6)
Listen now
Description
Durante la dittatura fascista (1922-1943) anche la lingua italiana cambiò, perché il regime imponeva l'uso dell'italiano in sostituzione di parole straniere. Come sentirete in questa puntata, il risultato fu la traduzione di nomi e luoghi, nonché l'invenzione di termini, che oggi ci suonano molto buffi, a tratti anche ridicoli. Curiosi? Ascoltate l'episodio "L'italiano e il fascismo" e diteci cosa ne pensate scrivendoci a [email protected] Segui il nostro podcast sulla lingua italiana "Italiano ON-Air" su: https://podcast.scuolaleonardo.com (dove trovi anche la trascrizione dell'episodio cliccando sul tab "Transcript") oppure sulle principali piattaforme di podcast: Apple Podcasts | Spotify | Amazon Music | Google Podcast | Youtube Per informazioni sui corsi della Scuola Leonardo da Vinci:  www.scuolaleonardo.com Se vuoi contattarci o proporre qualche tema da affrontare nei prossimi episodi scrivi a [email protected] ----------- ENGLISH ------------ During the fascist dictatorship (1922-1943) the Italian language changed because the regime imposed the use of Italian to replace foreign words. As you will hear in this episode, the result was the translation of names and places, as well as the invention of terms, which today sound very funny, even ridiculous. Are you curious? Listen to the episode "L'italiano e il fascismo" and tell us what you think by writing to us at [email protected] Follow our podcast on the Italian language "Italiano ON-Air"  by Scuola Leonardo da Vinci: https://podcast.scuolaleonardo.com (where you can find the transcript of the episode by clicking on the "Transcript" TAB) or on the leading podcast platforms: Apple Podcasts | Spotify | Amazon Music | Google Podcast | Youtube For information on the Scuola Leonardo da Vinci courses:  www.scuolaleonardo.com To contact us or to propose some topics, write to [email protected]
More Episodes
In Italia esistono molte tipologie di posti dove mangiare, alcuni nomi possono creare un po' di confusione. In questa puntata Katia e Alessio proveranno a chiarire le differenze fra "osteria", "trattoria", "tavola calda", "agriturismo" e soprattutto a evitare le "bettole"! Vi ricordiamo che...
Published 05/22/24
Published 05/22/24
"Mondo cane" è un'espressione che si usa per indicare un mondo malvagio, terribile. Ci sono molti modi di dire nella lingua italiana con protagonista il miglior amico dell'uomo, ma spesso il loro significato è negativo. Scopriamo alcune di queste espressioni come "freddo cane", "litigare come...
Published 05/15/24