HBC News, MultiLATerál, 2020-07-09: Többnyelvűség, tolmácsok és fordítók a nemzetközi jog világában
Listen now
Description
Az HBC News MultiLATerál című műsorának 2020. július 9-i adásában Bugár-Buday Orsolya társaságában a többnyelvűség kérdését jártuk körbe, egészen pontosan azt, hogy tolmácsok és fordítók milyen szerepet töltenek be a nemzetközi (és az európai) jog világában. Bugár-Buday Orsolya szakfordító, szinkrontolmács, oktató, a Magyar Fordítók és Tolmácsok Egyesülete (MFTE) tagja. 2004-ben a Multi-Data fordítóirodában kezdte pályafutását, ahol uniós joganyagot fordított és lektorált. Ezt egy hároméves brüsszeli tartózkodás követte, amelynek során az Európai Parlament tolmácsaként dolgozott. 2007 óta szabadúszó, elsősorban - de nem kizárólag- az Európai Unió intézményeinek nyújt fordítási és tolmácsolási szolgáltatásokat. (Szakmai FB-oldala: BBO Hungarian Translation and Interpreting/BBO Fordítás és Tolmácsolás) 2019 tavasza óta együtt szervezzük az EU jog workshop program-sorozatot.
More Episodes
Az HBC News csatorna MultiLATerál c. műsorának 2020. szeptember 3-i adásában a koronavírus terejdése miatt alkalmazott határzár egyes jogi kérdéseiről van szó - az elfogadott kormányrendelet valamint annak uniós jogi szempontból igen aggályos utólagos módosításai (a V4 állampolgárok...
Published 09/08/20
A Klub Rádió Reggeli gyors című műsorának 2020. augusztus 31-i adásában a koronavírus miatti határzárral kapcsolatos kérdésekről beszélgettünk. www.lattmanntamas.hu
Published 08/31/20
Az HBC News, MultiLATerál, 2020. augusztus 27-i adásában újra a Beneš-dekrétumok kerülnek terítékre, ezúttal egy ritka eljárás apropóján, a strasbourgi Emberi Jogok Európai Bírósága előtt állam által kezdeményezhető eljárás kapcsán, tekintettel arra, hogy pár napja Liechtenstein nyújtott be ilyen...
Published 08/31/20