Episodes
I interviewed one of my students. His name is Alvin. He has been studying Japanese with me for more than 2 years. We talked about our online lessons and his learning history. Enjoy! 今回のエピソードはエピソード形式です。 僕の生徒でもある、アルビンに日本語学習について話しを聞きました。 --- Send in a voice message: https://anchor.fm/hiro-japanese/message
Published 01/21/22
今回は、季節の食べ物、「梅」について話をしました。 日本にはうめぼしや、梅酒(うめしゅ)など、梅を使った定番の食べ物がありますね。 梅は今が「旬」です。 みなさんも、ぜひ自分の梅の使い方を見つけてみてはいかがでしょうか。 Enjoy! --- Send in a voice message: https://anchor.fm/hiro-japanese/message
Published 06/02/21
今回は夢(ゆめ)について話をしました。 みなさんは、ふだんどんな夢をみますか? 日本語で夢をみたことはありますか? In this episode, we talk about "dreams". If you speak Japanese in your dream, it should be a sign you are close to fluency. Enjoy! --- Send in a voice message: https://anchor.fm/hiro-japanese/message
Published 04/04/21
みなさん、こんにちは! 東京は、3月になってあたたかくなってきました。 春といえば、桜! というわけで、今回のエピソードのテーマは「桜」です。 In this episode, we talk about Sakura, Cherry blossom. In Japan, it's a tradition in Spring that people gather under the cherry blossom, drinking and eating food. Enjoy! --- Send in a voice message: https://anchor.fm/hiro-japanese/message
Published 03/21/21
今回は、「言葉のいいかえ」にについて話をしています。 パラフレーズを使ったり、類義語(るいぎご)を調べてみることで、 表現(ひょうげん)の幅(はば)はぐっと広がります。 一歩先(いっぽさき)の表現力を身につけましょう! In this episode, we talk about " Paraphrase" for language learning. You can expand your range of expression with paraphrase and synonyms. Enjoy! --- Send in a voice message: https://anchor.fm/hiro-japanese/message
Published 02/24/21
今回は、節分(せつぶん)について話をしました。 今年は2月2日が節分(せつぶん)。 この日に行われる伝統的(でんとうてき)な行事(ぎょうじ)について話をしています。 ぜひ、日本語を文化と合わせて学んでみてください。 In this episode we talk about "Setsubun". Enjoy! --- Send in a voice message: https://anchor.fm/hiro-japanese/message
Published 02/03/21
今回は日本の「温泉」について話をしました。 寒い時期は特に温泉に入りたくなりますね。 日本の各地にはたくさんの温泉があり、それぞれに特色があります。 みなさんもぜひお気に入りの温泉を探して見てください。 In this episode, we talk about Japanese hot springs. There are various kinds of hot springs in Japan. Their components and benefits vary depending on the areas. It will be one of the most exciting things for your trip to find your favorite hot spring. Enjoy! --- Send in a voice message: https://anchor.fm/hiro-japanese/message
Published 01/25/21
今回は、体を使った表現について話をします。 頭や、顔、目など体の部分を使った表現が日本語にはたくさんあります。 みなさんの言語には、どんな体をを使った表現がありますか? In this episode we talk about Idioms using Parts of the Body. Those idioms are super useful in daily conversation! Enjoy! --- Send in a voice message: https://anchor.fm/hiro-japanese/message
Published 01/14/21
あけましておめでとうございます! 2021年最初のエピソードはお正月について話をしています。 みなさんはどんな年末年始(ねんまつねんし)を過ごしましたか。 みなさんにとって、2021年が素晴らしい年になりますように!! In this episode, we talk about how to spend New Year's. We wish you all the best for this year! --- Send in a voice message: https://anchor.fm/hiro-japanese/message
Published 01/08/21
 今回は、ひさしぶりの旅先紹介です。 熊野古道(くまのこどう)について紹介します。 僕も大好きなおすすめスポットです。 早く旅ができる世の中になるといいですね。 In this episode, we introduce one of the great tourist destinations in Japan which is called "Kumano Kodo". We hope we can travel freely again soon. Enjoy! --- Send in a voice message: https://anchor.fm/hiro-japanese/message
Published 12/21/20
今回は、日本のトイレについて話をしています。 日本のトイレは清潔(せいけつ)さに加えて、多くの機能(きのう)があります。 機能が多すぎて、よくわからないことも!? In this episode, we talk about Japanese Toilets. There are many functions in Japanese toilets  and they are still developing. Enjoy smart toilet experience! --- Send in a voice message: https://anchor.fm/hiro-japanese/message
Published 12/11/20
In this episode, I talk about Japanese beach. We have so many beautiful beaches. Find your favorite one! 今回は、日本の海について話をしました。 日本に来たときには、ぜひお気に入りのビーチを探してみてください。 Enjoy! --- Send in a voice message: https://anchor.fm/hiro-japanese/message
Published 11/24/20
みなさん、こんにちは! 今回は日本の結婚式について話をします。 日本の結婚のシステムはみなさんの国とは少しちがうかもしれません。 新しい単語やフレーズがでてきますので、ぜひ何回も聞いてみてください。 Enjoy! --- Send in a voice message: https://anchor.fm/hiro-japanese/message
Published 11/02/20
今回は、花火について話をします。 日本の夏は、花火大会がたくさん開催(かいさい)されます。 また、家族や友達どうしで、手持ち花火をするのも夏の楽しみの一つですね。 In this episode, we talk about "Fireworks". Enjoy! --- Send in a voice message: https://anchor.fm/hiro-japanese/message
Published 09/10/20
今回のエピソードはポリグロットについて話をしています。 ポリグロットとは複数の言語を話すことができる人のこと。 世界には、20ヶ国語以上の言語を話すことができる人がいます。 ポリグロットの学習方法は日本語の学び方の参考(さんこう)になります。 In this episode, I talk about "Polyglot". How do the polyglots learn languages? We can learn many things from their positive attitude to language learning. Enjoy! --- Send in a voice message: https://anchor.fm/hiro-japanese/message
Published 09/02/20
今回は、くだものについて話をします。 夏から秋にかけては特においしいくだものがスーパーにならびます! 同じ種類のくだものでも日本と海外ではその形や大きさが違ったりしますね。 みなさんに好きなくだものはなんですか? In this episode, we talk about fruits. In Japan, from late summer to autumn is the best season for many fruits. Let's find out your best fruits. --- Send in a voice message: https://anchor.fm/hiro-japanese/message
Published 08/15/20
東京の自然、公園について話をします。 大都会東京は、高層(こうそう)ビルやショッピングモールばかりだと思われがちですが 実は、自然を楽しむことができる場所も残されています。 ぜひ、みなさんも自分の足で、東京の自然を見つけてみてください! In this episode, we introduce Nature in Tokyo. As you know, Tokyo is a big city but still, there are some spots surrounded by beautiful nature. We recommend some places where you can enjoy taking a walk, yoga, running, or just relaxing close to nature. You can find rich nature in Tokyo if you walk around and try to find it! Enjoy!   --- Send in a voice message:...
Published 08/04/20
今回は、オノマトペについて話をしています。 日本語にはたくさんのオノマトペがあります。 実は、あまり勉強する機会(きかい)がないオノマトペ。しかしその表現力(ひょうげんりょく)はとても深く、幅広いです。 皆さんもこれを機会(きかい)にぜひオノマトペを使って話してみましょう! In this episode, we talk about Onomatopoeia. You can express a variety of things using onomatopoeia, though there are few chances to study. So take advantage of this opportunity and go to the next level! --- Send in a voice message: https://anchor.fm/hiro-japanese/message
Published 07/26/20
今回は、いつもとはちょっと違い、詩を朗読(ろうどく)します。 宮沢賢治(みやざわけんじ)の雨ニモマケズという詩です。 日常で使われる表現とは少し違いますが、とても素敵な詩です。 ぜひ、みなさんも自分の好きな作品を見つけて、声にだして読んでみましょう! This time, I read aloud a Japanese famous poem, " Amenimomakezu". The expressions and phrases are a little bit different from normal conversation. But the language in this poem is beautiful. Reading aloud is one of the best ways to learn the language. You can acquire the language throughout the reading. I hope that you can also find your favorite poem, novel, or...
Published 07/13/20
今回は、オンライン教育について話をしました。 コロナウイルス の影響(えいきょう)で、社会状況(しゃかいじょうきょう)が大きく変わり、 仕事も教育もオンラインで行うことが増えていますが、みなさんはどのようにオンラインを活用していますか? In this episode, we talk about "Online education". Now, online education is a big industry. People have realized that we can learn and communicate online. It seems online education can cover most of the things we have been doing in person. But still, it cannot cover everything.  So we should take advantage of each other's strengths. Enjoy! --- Send in a voice message:...
Published 06/26/20
今回は、朝型と夜型について話をしています。 僕は朝型、妻のMasayoは夜型と反対のタイプです。 みなさんは、朝と夜どちらが得意でしょうか。 In this episode, we talk about "Morning person or Night person". Some people are more productive in the morning and others are in the evening. Whether you are a morning person or night person, the most important thing is to find the best time for you to be productive. Enjoy! --- Send in a voice message: https://anchor.fm/hiro-japanese/message
Published 06/17/20
日本の旅先を紹介シリーズの2回目です。 今回は鎌倉を紹介します。 何度言っても、楽しむことができる鎌倉。 日本に来たら、外せない場所です! In this episode, we talk about one of the most famous tourist spot called "Kamakura". No matter how many times I visit Kamakura, I never get tired of this place. Enjoy! --- Send in a voice message: https://anchor.fm/hiro-japanese/message
Published 06/10/20
今回のトピックは、緊急事態宣言中(きんきゅうじたいせんげんちゅう)の暮らしについてです。 みなさんと同じように僕たちの生活も大きく変わりました。 そして、これからの生活もまた新しいものになっていくでしょう。 In this episode, we talked about how we lived during the state of emergency and what we want to do after that. Our lifestyle and work style have been changing and we are in the moment of building new standards. Let's think and talk about our future in Japanese! Enjoy! --- Send in a voice message: https://anchor.fm/hiro-japanese/message
Published 06/04/20
今回は、日本のビールについて話をしています。 最近(さいきん)は、クラフトビールがブームで、スーパーでも様々(さまざま)な種類(しゅるい)のビールが買えます。 黒ラベルや、一番搾り(いちばんしぼり)など定番(ていばん)のビールから、 ちょっと変わったビールまでいろんなビールを楽しんでいます。 In this episode, we talk about Japanese Beers. Recently, local craft beers are very popular. You can enjoy various beers on the trip. Enjoy! --- Send in a voice message: https://anchor.fm/hiro-japanese/message
Published 05/31/20
今回は、納豆について話をしています。 納豆は好き嫌いが別れる食べ物ですが、健康(けんこう)にもよく、和食を代表する食べ物です。 最近はご飯と食べるだけではなく、いろんな組(く)み合(あ)わせで食べられています。 In this episode we talk about Natto. This Japanese traditional food is either you love or hate. We love natto and if you haven't tried yet, it's worth doing. Enjoy! --- Send in a voice message: https://anchor.fm/hiro-japanese/message
Published 05/26/20