“地道英语”:Make your hair stand on end 吓得人寒毛直竖
Listen now
Description
你有没有遇到过被吓得寒毛直竖的情况?主持人 Phil 特别怕老鼠,他说 “(mice) make my hair stand on end”。听他跟同事菲菲聊自己害怕的东西,学习如何用地道英语表达 “make your hair stand on end” 来表示 “吓得人寒毛直竖”。
More Episodes
听众 Terence 来信询问单词 “plunge”、“plummet” 和 “slump” 之间的区别。这三个词都可以作名词和动词,用来描述 “人或物体的位置突然下降”,它们也都能被用在谈论数据、金钱、商业等抽象的语境中表示 “暴跌”。听 “你问我答” 节目辨析这三个近义词的用法。
Published 06/26/24
Published 06/26/24
英语表达 “take the plunge” 的字面意思是 “纵身跳入水中”,但在日常生活中,它被用来比喻 “下定决心冒险尝试一件困难的事情”。听节目中主持人 Beth 和菲菲用 “take the plunge” 描述自己和身边的人 “下定决心,采取行动” 的经历。
Published 06/25/24