“地道英语”:Make your hair stand on end 吓得人寒毛直竖
Description
你有没有遇到过被吓得寒毛直竖的情况?主持人 Phil 特别怕老鼠,他说 “(mice) make my hair stand on end”。听他跟同事菲菲聊自己害怕的东西,学习如何用地道英语表达 “make your hair stand on end” 来表示 “吓得人寒毛直竖”。
听众 Terence 来信询问单词 “plunge”、“plummet” 和 “slump” 之间的区别。这三个词都可以作名词和动词,用来描述 “人或物体的位置突然下降”,它们也都能被用在谈论数据、金钱、商业等抽象的语境中表示 “暴跌”。听 “你问我答” 节目辨析这三个近义词的用法。
Published 06/26/24
英语表达 “take the plunge” 的字面意思是 “纵身跳入水中”,但在日常生活中,它被用来比喻 “下定决心冒险尝试一件困难的事情”。听节目中主持人 Beth 和菲菲用 “take the plunge” 描述自己和身边的人 “下定决心,采取行动” 的经历。
Published 06/25/24