Ep. 40_語言的故事(1)_威爾斯語個案
Listen now
Description
《請說「國語」:看語言的瀕危與復興,如何左右身分認同、文化與強權的統一敘事》中的「國語」,乍聽之下會以為是「普通話」那種「國語」,可事實不是,這中文譯名應是指national language (按米的理解),相信譯者是希望帶出國家要求人民「說國家語言」這個意思。 而此書中,分析了幾個個案,去闡述政權、人民怎樣帶出這種要求,或建構過程是怎樣的,社會上各個群體又如何在語言這件事上互動。個案中米選了幾樣語言來作詳細分享,本集就會首先聽到威爾斯語這個個案。 下集分享多兩個個案,然後進入訪問。本集有交代將如何安排推出節目。 是次建議語速:x1.25-1.5最理想! ------------------------- 如果你認為我的節目值得你的支持,你享受「悅讀」的話,請你成為訂閱戶 (請到buzzsprout.com/2182675 去按"support the show"),贊助我持守夢想,也可以無限時收聽或重聽所有節目。 Support the show廣東話讀書分享、香港人播客! Facebook 專頁: 米.悅讀分享 Mic the Reader IG: @mic.the.reader
More Episodes
Drop Mic a comment or message.這書分兩部分,第一部分是電影La Sociedad de La Nieve (港譯:絕地盟約)的藍本,主要描述/敘述1972年烏拉圭航班、墜落安第斯山的空難,生環者所經歷的。書的第二部分才是精髓,是這份從空難中活下來的經驗,如何確立Roberto要成為一位拯救小孩生命的醫生,還有向不幸者伸出援手的終身使命。一集講不完,下集待續。建議語速:不超過 x1.25~-------------------------如果你認為我的節目值得你的支持,你享受「悅讀」的話,請你成為訂閱戶 (請按"support the...
Published 05/27/24
Subscriber-only episodeDrop Mic a comment or message.錄音期間,正遇上兩個時刻:(1) 歐洲進入Daylight Saving Time (俗稱夏令時間)。日照時間長了,人都開心一些——我心理上有種由黑暗轉入光明的正面感覺。(2) 科幻小說(三部作品)被拍成影視版的《三體》推出,在全球牽起熱潮。作品輕輕觸碰到何謂humanity(人性),與其他「文明」相遇會令我們思考人性。另外,這一「人性與人生」系列推出時,正好接近我生辰,也為這第11個系列添了額外意義。這系列的第一集先談《人慈》(Humankind: A Hopeful...
Published 05/20/24