Episodes
យើងនាំគ្នាទៅលេងទីរមណីយដ្ឋាននានា មានអង្គរបុរី បន្ទាយឆ្មារ បន្ទាយស្រី អង្គរវត្ត តាព្រហ្ម បាយ័ន បឹងមាលា កោះកេរ្តិ៍ និងកូនប្រាសាទមីរដេរដាស់នាតំបន់សម្បូរព្រៃគុក។ ពាក្យថាទៅលេងកម្សាន្ត ឬទៅមើល ទស្សនាទីធ្លា ប្រាង្គប្រាសាទ ទឹកធ្លាក់ ទឹកជ្រោះ វាមិនហួសអំពីអត្ថន័យនៃពាក្យសាមញ្ញមួយថា ទៅមើលកុន មើលល្ខោនយីកេ ស្បែកធំ ស្បែកតូច។ ប៉ុន្តែវាខុសគ្នាត្រង់ដែលថា មើលកុនមើលល្ខោន នៅទីបញ្ចប់ គេអាចយល់សាច់រឿង កុន ល្ខោន ថាវាជារឿងកំប្លែង កម្សត់ សាហាវ ខ្មោចឆៅហុតឈាម...
Published 11/11/19
ពពួកប្រទេសមហាអំណាច គេស្រែកកោកកាក គេប្រកូសអូសទាញប្រទេសឯទៀតឱ្យមកពិចារណាបរិវារអាកាសធាតុដែលប្រែប្រួលមិនប្រក្រតី ប៉ុន្តែអ្វីទាំងអស់នេះ វាបណ្តាលមកពីសន្ទុះផ្នែករោងចក្រនិងឧស្សាហកម្ម ដែលលោតផ្លោតបោះពួយស៊ីឋាមពលរ៉ែ មានរ៉ែធ្យូង រ៉ែធម្មជាតិនានាឱ្យហុយផ្សែងទ្រលោម ចាប់ពីសតវត្សរ៍ទី១៩មកដល់បច្ចុប្បន្នកាល។ យើងចោទសួរថា តើពួកគេមានវិប្បដិសារីលើថ្វីដៃបំពុលធាតុអាកាសសអស់រាប់សតវត្សរ៍នេះឬយ៉ាងណា?...
Published 10/25/19
នៅក្នុងនាទីខ្ញុំនិយាយពីរភាសារបស់យើង នៅសប្តាហ៍នេះ បណ្ឌិត ឆាយ ហុកផេង សូមធ្វើអត្ថាធិប្បាយ អំពី ភាសាចម្រៀង Chanson message។
Published 10/05/19
នៅក្នុងនាទីខ្ញុំនិយាយពីរភាសារបស់យើង នៅសប្តាហ៍នេះ លោក ឆាយ ហុកផេង សូមធ្វើអត្ថាធិប្បាយ អំពី ឈប់ឱ្យមានតទៅទៀត (Plus jamais ça)។
Published 09/18/19
នៅក្នុងនាទីខ្ញុំនិយាយពីរភាសារបស់យើង នៅសប្តាហ៍នេះ លោក ឆាយ ហុកផេង សូមធ្វើអត្ថាធិប្បាយ អំពី "ប្រវត្តិលុយខ្មែរ" (Histoire monétaire khmère)។
Published 07/22/19
នៅក្នុងនាទីខ្ញុំនិយាយពីរភាសារបស់យើង នៅសប្តាហ៍នេះ លោក ឆាយ ហុកផេង សូមធ្វើអត្ថាធិប្បាយ ជុំវិញប្រធានបទ "ក្បត់ហើយក្បត់ទៀត" (Triple trahison)។
Published 07/22/19
នៅក្នុងនាទីខ្ញុំនិយាយពីរភាសារបស់យើង នៅសប្តាហ៍នេះ លោក ឆាយ ហុកផេង សូមធ្វើអត្ថាធិប្បាយ ជុំវិញប្រធានបទ "គុកកាមកិលេស" (Des périples pénitentiaires)។
Published 06/27/19
នៅក្នុងនាទីខ្ញុំនិយាយពីរភាសារបស់យើង នៅសប្តាហ៍នេះ លោក ឆាយ ហុកផេង សូមធ្វើអត្ថាធិប្បាយ អំពីការខកចិត្ត (La déception)។
Published 06/06/19
នៅក្នុងនាទីខ្ញុំនិយាយពីរភាសារបស់យើង នៅសប្តាហ៍នេះ លោក ឆាយ ហុកផេង សូមធ្វើអត្ថាធិប្បាយជុំវិញប្រធានបទ គឺ “ទំនៀមចាស់ទំលាប់ថ្មីនៃច្បាប់ (Vérité ici bas ,erreur au-delà)។
Published 04/08/19
នៅក្នុងនាទីខ្ញុំនិយាយពីរភាសារបស់យើង នៅសប្តាហ៍នេះ លោក ឆាយ ហុកផេង សូមធ្វើអត្ថាធិប្បាយជុំវិញប្រធានបទ គឺ “កុំជុះតាមដំរី កុំមានសម្តីអសុរោះ” (Copier-Coller une idéologie)។
Published 04/05/19
នៅក្នុងនាទីខ្ញុំនិយាយពីរភាសារបស់យើង នៅសប្តាហ៍នេះ លោក ឆាយ ហុកផេង សូមធ្វើអត្ថាធិប្បាយជុំវិញប្រធានបទ « មានទោសពីព្រោះធ្វេសប្រហែស» (Faute de négligeance)។
Published 02/18/19
នៅក្នុងនាទីខ្ញុំនិយាយពីរភាសារបស់យើង នៅសប្តាហ៍នេះ លោក ឆាយ ហុកផេង សូមធ្វើអត្ថាធិប្បាយជុំវិញប្រធានបទ « មានទោសពីព្រោះធ្វេសប្រហែស» (Faute de négligeance)។
១-ប្រិយមិត្តអ្នកស្តាប់ជាទីមេត្រី នៅប្រទេសបារាំង ក្មេងជំទង់ដែលមិនទាន់គ្រប់ការ គឺជាពួកក្មេងៗដែលមានអាយុតិចជាង១៨ឆ្នាំពុំទាន់គ្រប់អាយុបោះឆ្នោត ជនប្រភេទនេះ ច្បាប់ជាធរមាន ចែងថាបើវាត្រូវជាប់បទពិរុទ្ធណាមួយដែលធ្វើឲ្យជាប់ទោសដល់កំរិត១០ តុលាការ...
Published 02/07/19
នៅក្នុងនាទីខ្ញុំនិយាយពីរភាសារបស់យើង នៅសប្តាហ៍នេះ លោក ឆាយ ហុកផេង សូមធ្វើអត្ថាធិប្បាយជុំវិញប្រធានបទ « អាហារនិងប្រជាធិបតេយ្យ » (Traçabilité de la démocratie)។
Published 01/25/19
នៅក្នុងនាទីខ្ញុំនិយាយពីរភាសារបស់យើង នៅសប្តាហ៍នេះ លោក ឆាយ ហុកផេង សូមធ្វើអត្ថាធិប្បាយជុំវិញប្រធានបទ « អាហារនិងប្រជាធិបតេយ្យ » (Traçabilité de la démocratie)។
១-ប្រិយមិត្តស្តាប់ជាទីមេត្រី បើខ្ញុំបកប្រែត្រង់ធ្លូពីបារាំងមកខ្មែរ « រស់ជាតិនិងព័ណ៌ទាំងឡាយវានៅក្នុងធម្មជាតិ » Le goût et les couleurs sont dans la nature គឺជាវិធីមួយដូចម៉ាស៊ីនកិន spaghetti ដែលកិនបន្ទះស្រទាប់ម្សៅពីសំប៉ែតទៅជាមូលទ្រវែងតែប៉ុណ្ណោះ គឺថា...
Published 01/24/19
នៅក្នុងនាទីខ្ញុំនិយាយពីរភាសារបស់យើង នៅសប្តាហ៍នេះ លោក ឆាយ ហុកផេង សូមធ្វើអត្ថាធិប្បាយជុំវិញប្រធានបទ « ការជជែកពិភាក្សានយោបាយ » (Dialogue politique)។
Published 01/18/19
នៅក្នុងនាទីខ្ញុំនិយាយពីរភាសារបស់យើង នៅសប្តាហ៍នេះ លោក ឆាយ ហុកផេង សូមធ្វើអត្ថាធិប្បាយជុំវិញប្រធានបទ « ការជជែកពិភាក្សានយោបាយ » (Dialogue politique)។
Published 01/17/19
នៅក្នុងនាទីខ្ញុំនិយាយពីរភាសារបស់យើង នៅសប្តាហ៍នេះ លោក ឆាយ ហុកផេង សូមធ្វើអត្ថាធិប្បាយជុំវិញប្រធានបទ "ល្បែងអុកនៃគ្រាប់បរមាណូ" (Echec-Bomb H)។
Published 12/27/18
នៅក្នុងនាទីខ្ញុំនិយាយពីរភាសារបស់យើង នៅសប្តាហ៍នេះ លោក ឆាយ ហុកផេង សូមធ្វើអត្ថាធិប្បាយជុំវិញប្រធានបទ "ល្បែងអុកនៃគ្រាប់បរមាណូ" (Echec-Bomb H)។
Published 12/27/18
នៅក្នុងនាទីខ្ញុំនិយាយពីរភាសារបស់យើង នៅសប្តាហ៍នេះ លោក ឆាយ ហុកផេង សូមធ្វើអត្ថាធិប្បាយអំពី តម្លៃនៃជីវិត (Valeur d'une vie)។
Published 12/20/18
នៅក្នុងនាទីខ្ញុំនិយាយពីរភាសារបស់យើង នៅសប្តាហ៍នេះ លោក ឆាយ ហុកផេង សូមធ្វើអត្ថាធិប្បាយអំពី តម្លៃនៃជីវិត (Valeur d'une vie)។
Published 12/20/18
នៅក្នុងនាទីខ្ញុំនិយាយពីរភាសារបស់យើង នៅសប្តាហ៍នេះ លោក ឆាយ ហុកផេង សូមធ្វើអត្ថាធិប្បាយជុំវិញប្រធានបទ "គោយន្ត និងជីគីមី" (Tracteur et Engrais)។
Published 12/03/18
នៅក្នុងនាទីខ្ញុំនិយាយពីរភាសារបស់យើង នៅសប្តាហ៍នេះ លោក ឆាយ ហុកផេង សូមធ្វើអត្ថាធិប្បាយជុំវិញប្រធានបទ "គោយន្ត និងជីគីមី" (Tracteur et Engrais)។
Published 11/29/18
នៅក្នុងនាទីខ្ញុំនិយាយពីរភាសារបស់យើង នៅសប្តាហ៍នេះ លោក ឆាយ ហុកផេង សូមធ្វើអត្ថាធិប្បាយជុំវិញ ការយកការណ៍អំពីតុលាការ (Chroniqueur judiciare)។
Published 11/15/18