Can We Ever Unthink Linguistic Nationalism?
Listen now
Description
Ingrid Piller speaks with Aneta Pavlenko about multilingualism through the ages. We start from the question whether the world today is more multilingual than it was ever before. Spoiler alert: we quickly conclude that no, it is not. One of the reasons why the world may seem more multilingual today than in the past lies in the European nationalist project, which culminated in the “population exchanges” of the 20th century – the great “unmixing of peoples”, as Lord Curzon called it. As a result, languages became associated with nations and this linguistic nationalism continues to guide views of language today. Can linguistic nationalism ever be unthought? Maybe because languages are now so deeply intertwined with nationalist projects, we have become much more emotional about language and languages than people may have been in the past. This is true even of academic research, where there can be significant pressure to bring our emotions into our research, too. How to deal with such pressures is another thread that runs through our conversation. We reflect on our own academic careers and what lessons they may or may not hold for early career researchers today. First published on October 04, 2021. “Chats in Linguistic Diversity” is a podcast about linguistic diversity in social life brought to you by the Language on the Move team. We explore multilingualism, language learning, and intercultural communication in the contexts of globalization and migration. Learn more about your ad choices. Visit megaphone.fm/adchoices Support our show by becoming a premium member! https://newbooksnetwork.supportingcast.fm/language
More Episodes
Today we talked to Joseph Lo Bianco about the edited volume Community and Heritage Languages Schools Transforming Education (Routledge, 2023). The conversation addresses community and heritage language schooling research and practice, and our guest’s long history of important language policy...
Published 05/06/24
Published 05/06/24
The question of whether to acknowledge a text as a translation and thereby bring attention to the translator’s role has been a central topic in discussions on translation throughout history. While the concept of translator visibility has gained significant prominence in translation studies, it...
Published 05/02/24