Nordic Noir - Crime in Translation - Victoria Cribb - Audio
Listen now
Description
Victoria Cribb works as a freelance translator and is the translator of the best-selling and award-winning Icelandic crime writer Arnaldur Indridason. She co-translated Arctic Chill with Bernard Scudder, and also translated Hypothermia and Operation Napoleon and is currently working on the next in the series, Black Skies (provisional title), Arnaldur’s response to the Icelandic banking crisis. Victoria talks about the insights and challenges of translating crime fiction, and gives examples of what may happen when Nordic crime fiction invades the English language. Chaired by Dr Jakob Stougaard-Nielsen (UCL Scandinavian Studies).
More Episodes
Crime fiction expert Barry Forshaw has talked to or interviewed virtually every writer in the Nordic Noir field, for various newspapers, magazines, TV and radio, as well as for his forthcoming book on Scandinavian Crime Fiction (due January 2012). He has a fund of insights (and anecdotes) about...
Published 08/25/11
Richard Wall of Aon Benfield UCL Hazard Centre, Department of Earth Sciences, joined us to discuss the use of geological and (literary) historical information to set the scene for modern crime novels. The Aon Benfield UCL Hazard Centre is Europe’s leading multidisciplinary academic hazard...
Published 08/25/11
Yrsa Sigurdardottir is the internationally acclaimed Icelandic novelist, author of Last Rituals (2008), My Soul to Take (2009), and Ashes to Dust (2010). Yrsa's main protagonist is the lawyer Thora Gudmundsdottir, who through her job in a small Reykjavik law firm, stumbles upon weird cases of...
Published 08/25/11