№81. “Ранкова доза” сарказму. Германа Гессе радить Ірванець
Listen now
Description
Герман Гессе “Гра в бісер” Амбасадор “Ранкової дози” письменник Олександр Ірванець: “В оригіналі ця книжка називається “Гра у скляні намистинки”. Її переклав українською незабутній Євген Попович, а вірші головного героя перекладала Ліна Костенко. Обидвоє - майстри найвищого рівня. Я рекомендує епізод, де описана Епоха фейлетонів, в яку потрапило людство. Це дуже схоже на наш час, коли найвищі чиновники зізнаються, що книг не читають. Вони читають фейлетони. Або все частіше - переглядають відеоблоги” Літературний подкаст "Ранкова доза" - це спільний проект "Української правди" та Українського інституту книги. Вранці о 8 годині шукайте нас на сайті УП https://www.pravda.com.ua/podcasts/ Не забудьте підписатись на РД на Apple Podcasts https://cutt.ly/SrrVArV Google Podcasts https://cutt.ly/DrrVAdX
More Episodes
Published 01/31/23
"Ранкова доза" повертається. У першому епізоді — журналіст "Української правди" та автор подкасту Роман Романюк рекомендує уривок з повісті "Хмари" Івана Нечуя-Левицького. "Хмари" — це один з ранніх творів Нечуя-Левицького. "Ця повість не здобула великої слави в української публіки, хоча є...
Published 01/31/23
"Ранкова доза" – це подкаст, який ви слухали ще в далекому та спокійному 2019 році. В цьому подкасті відомі митці, письменники, політики та блогери розказували вам свої улюблені літературні історії, а ми їх озвучували. Наступного тижня ми повертаємось з новим сезоном і у трошки оновленому...
Published 01/27/23