“好不容易,大缺點改掉了,開始聽起來順暢自然了,卻停更放棄了,幾個建議:
1. 原稿一定要修過,要可以口語唸得順。要唸給台灣人,就改成台灣用語和說話的方式。要唸台語,就改成台語唸出來的詞。可以看看YT幾個講鬼故事的像微疼、老王說,故事一定都修過。
2. 即使妳平時講話可以很快,唸故事就是要放慢自然,不然聽起來以為我用到1.5倍速播放。然後因為唸不順暢、有些地方卡住變超慢,順的地方又超趕,忽快忽慢就聽得很痛苦?
3. 不要那麼頻繁更新,這種故事大同小異,沒有那麼多來源可以唸,一週一次,甚至兩週一次就可以了
4. 如果是沒有故事了停更,可以把第一季那些唸得亂七八糟、明顯大陸故事,重新修改之後重新再唸。第二季的台語,修過再改唸國語版的。”
有購買電子書的讀者 via Apple Podcasts ·
Taiwan ·
03/17/24