希望更明確標注「台語」
第二季的前幾集都有標注「台語」;但我希望第二季的每一集都特別標注「台語」,否則如果有些人想聽華語的,但如果沒有聽到第二季的第一集,就會不知道是台語的。 另外,如果引言、結束語都用台語的話,我認為會更統一,謝謝!
很莞爾 via Apple Podcasts · Taiwan · 08/03/23
More reviews of 聲音三級片
捷運那集是預言家吧?現在歌喉案這麼火,一個月前就預言到了,太鬼了吧。但這種神奇的劇情聽到就軟了⋯⋯
半夜的阿才 via Apple Podcasts · Taiwan · 01/08/24
就算原稿是從中國那邊找的,也改一下裡面的內容用詞,一聽到幾個明顯的大陸用語,情境質感整個毀掉
有購買電子書的讀者 via Apple Podcasts · Taiwan · 04/25/23
Do you host a podcast?
Track your ranks and reviews from Spotify, Apple Podcasts and more.
See hourly chart positions and more than 30 days of history.
Get Chartable Analytics »