魏公子救赵而忘之也,是为有德
Listen now
Description
公子行,侯生日:“将在外,主令有所不受,以便国家。公子即合符,而鄙不授公子兵而复请之,事必危矣。臣客屠者朱亥可与俱, 此人力士。晋鄙听,大善;不听,可使击之。”于是公子泣。侯生日: “公子畏死耶?何泣也?”公子曰:“晋鄙嚄喈(hu6ze,勇悍之士。)宿将,往恐不听,必当杀之,是以泣耳,岂畏死哉?”于是公子请朱亥。 朱亥笑日:"臣乃市井鼓刀屠者,而公子亲数存之,所以不报谢者,以为小礼无所用。今公子有急,此乃臣效命之秋也。”遂与公子俱。公子过谢侯生,侯生日:“臣宜从,老不能。请数公子行日,以至晋鄙军之日,北乡自刭,以送公子。”公子遂行。 魏公子临行,侯赢说:“将帅带兵在外作战,国君的命令有时可以不接受,以求对国家有利。公子到那里即使验明了两符相合,但如果晋鄙仍不把兵权交给公子反而再请示魏王,那么事情就危险了。我的朋友屠夫朱亥可以跟您一起前往,这个人是个大力士。如果晋鄙听从,那是再好不过了;如果他不听从,可以让朱亥击杀他。”魏公子听了这话后哭了。侯赢见状便问道:“公子怕死吗?为什么哭呢?”魏公子回答说:“晋鄙是魏国勇猛强悍、富有经验的老将,我怕去了他那里他不会听从命令,必定要杀死他,因此我难过地哭了,哪里是因为怕死呢?”于是魏公子前去邀请朱亥。朱亥笑着说:“我只是个市场上操刀的屠夫,可是公子竟多次登门问候我,我之所以不回拜答谢您,是人为拘泥于小礼节没什么用的缘故。如今公子有了急难,这就是我为公子舍身效命的时候了。”就与魏公子一起出发了。魏公子前往向侯赢告辞。侯赢说:“我本应随您一起去,但年纪老了,不能去了。请允许我计算您的行程日期,在您到达晋鄙军队的那一天,我就面向北动刎颈而死,来给公子送行。”魏公子于是就出发了。 至邺,矫魏王令代晋鄙。晋鄙合符,疑之,举手视公子日:“今吾拥十万之众,屯于境上,国之重任,今单车来代之,何如哉?”欲无听。 朱亥袖四十斤铁椎,椎杀晋鄙,公子遂将晋鄙军。勒兵下令军中日: “父子俱在军中,父归;兄弟俱在军中,兄归;独子无兄弟,归养(回家侍奉父母)。”得选兵八万人,进兵击秦军。秦军解去,遂救邯郸,存赵。 赵王及平原君自迎公子于界,平原君负韊(lan,用皮革制的盛弩箭的袋子。)矢为公子先引。赵王再拜日:“自古贤人未有及公子者也。”当此之时,平原君不敢自比于人。公子与侯生决,至军,侯生果北乡自刭。 魏公子到了邺城,拿出兵符假传魏王命令,要接管晋鄙的兵权。 晋鄙合了兵符,验证无误,但还是怀疑这件事,就举着手盯着魏公子说:“现在我率领十万人,屯兵在边境上,这是国家的重任,今天您只身一人来代替我,这是怎么回事呢?”想要拒绝接受命令。这时朱亥取出藏在衣袖里的四十斤铁锤,一锤击死了晋鄙,魏公子于是夺取了晋鄙的军队。接着魏公子整顿全军,下令说:“父子都在军中的,父亲回家;兄弟同在军中的,兄长回家;没有兄弟的独子,回去奉养父母。' 由此选出了精兵八万人,开赴前线攻击秦军。秦军解围撤离而去,于是邯郸得救,保住了赵国。赵王和平原君亲自到郊界迎接魏公子。平原君替魏公子背着箭袋,在前面引路。赵王对着魏公子拜了两拜说: “自古以来的贤人没有一个比得上公子您啊。”这时,平原君不敢再拿自己跟别人相比了。魏公子与候赢辞别后,在到达邺城军营的那一天,侯赢果然面向北方刎颈而死。魏王怒公子之盗其兵符
More Episodes
侯生向公子揭露了诸亥隐图奸事,助其破局。魏王恐惧秦王威胁,犹豫救赵,公子备受质疑。决心赴秦军,侯生设谋献策,虽无功却震撼四方。公子齐心灭敌,志在成霸。幕后的谋略与忠诚揭示了这场权谋游戏中的人性与智慧。
Published 09/13/24
Published 09/13/24
信陵君魏无忌是魏昭王的儿子,以君主的德行和仁爱赢得了无数拥护者。当魏国面临危机时,他的智慧和勇气不仅拯救了国家,还赢得了隐士侯生的忠诚,这背后有多少不为人知的故事?探寻信陵君与侯生的非凡友谊,见证仁者无敌的传奇。魏公子列传第十七魏公子无忌者,魏昭王少子而魏安釐王异母弟也。昭王莞,安临王即位、封公子为信陵君。是时范睢亡魏相泰,以怨魏齐故,秦兵大梁,破魏华阳下军,走芒卯。魏王及公子患之。 公子为人仁而下士,土无贤不肖皆谦而礼交之,不敢以其富贵骄士。士以此方数千里争往归之,致食客三千人。当是时,诸侯以公子贤,多客,不敢加兵谋魏十馀年。...
Published 09/10/24