3,000 years of The Iliad
Listen now
Description
Constance Grady, a culture writer at Vox, is joined by Emily Wilson to discuss her bestselling translations of The Iliad and The Odyssey. They unpack the buzz surrounding them and the significance of The Iliad today.  Host: Constance Grady, (@constancegrady), culture writer, Vox Guest: Emily Wilson, classics professor and translator of The Iliad and The Odyssey References:  The Iliad by Homer, translated by Emily Wilson (W.W. Norton, 2023) The Odyssey by Homer, translated by Emily Wilson (W.W. Norton, 2018)  Enjoyed this episode? Rate The Gray Area ⭐⭐⭐⭐⭐ and leave a review on Apple Podcasts. Subscribe for free. Be the first to hear the next episode of The Gray Area by subscribing in your favorite podcast app. Support The Gray Area by making a financial contribution to Vox! bit.ly/givepodcasts This episode was made by:  Engineer: Patrick Boyd Deputy Editorial Director, Vox Talk: A.M. Hall Learn more about your ad choices. Visit podcastchoices.com/adchoices
More Episodes
You can’t drop an f-bomb on the radio, but fortunately for our guest, you can say anything you want in a podcast. This week, host Sean Illing talks to philosopher Rebecca Roache, author of For F*ck’s Sake: Why Swearing Is Shocking, Rude, and Fun about the philosophy and linguistics of swearing,...
Published 07/22/24
Published 07/22/24
Sean Illing talks with political science professor Matt McManus about the political thought of Friedrich Nietzsche, the 19th-century German philosopher with a complicated legacy, despite his crossover into popular culture. They discuss how Nietzsche's work has been interpreted — and...
Published 07/15/24