Episodes
Қырғыз - "Иса Исаны жеке тануға шақыру".mp4 / Kyrgyz - "Invitation to Know Jesus Personally".mp4
Published 11/10/22
Кыргызский Китай - "Две дороги".mp3 / Kyrgyz China - "The Two Roads".mp3 //Жакандын Жакшы Кабары 11 Адегенде Сөз болгон, Сөз Кудайда болгон жана Сөз Кудай болгон. 2 Сөз башынан эле Кудай менен болгон. 3 Кудай баарын Сөз аркылуу жараткан жана жаратылган нерсенин бири да Ансыз пайда болгон эмес. 4 Сөз өмүрдүн башаты болгон. Ошол өмүр адамзатка жарыгын төктү. 5 Жарык караңгыда жаркырады, караңгы болсо жарыкты жеңе албады. 6 Кудай жиберген Жакыя аттуу бир адам болгон. 7 Ал Жарыкка күбө болуп,...
Published 11/10/22
[6]. Чеченский (нохчийн мотт) - "Приглашение узнать Иисуса лично".mp4 / Chechen Language - "Invitation to Know Jesus Personally".mp4
Published 11/10/22
Chechen Language - Gospel of Matthew: 27: 27-49.mp4 / Чеченский язык - Евангелие от Матфея: 27:27-49.mp4 //1 КОРИНТХОШКА 15 - Дала леррина Къобалвинарг веллачуьра денвалар1ХӀинца, динан вежарий, айса хьехна болу хаза кхаъ шуна дагабаийта лаьа суна. Шу, иза тӀе а эцна, цу тӀехь дӀахӀиттира. 2Цу хазачу кхоэхула шу а кӀелхьардохуш ду, нагахь аса кхайкхийна кхаъ ма-бохху аша ларбахь. Иза кхечу тайпана хилча, шу цунах эрна тешнера.3 ХӀунда аьлча аса тӀеэцна болу а, шуна дӀабелла болу а уггар...
Published 11/10/22
Чеченский язык - "Без названия".mp3 / Chechen Language - "Untitled".mp3 //ЯХЬЪЯ 1 - Дашах адам хилира1Юьхьанца Дош дара. И Дош Делехь дара. И Дош Дела дара.2И Дош юьхьанца Делехь дара.3Дерриг а Дала цу Дашехула кхолла а кхоьллина, И доцуш, кхоьллинчух хӀумма а ца кхоьллина.4Бакъдолу дахар Цунна чохь а дара, и дахар адамашна серло а яра.5И серло боданехь къега. Бодано и серло эша а ца йина.6 Дала цхьа стаг ваийтира, цуьнан цӀе Яхьъя яра.7Иза цу Серлонах тоьшалла дан веанера, цуьнгахула цу...
Published 11/10/22
[7]. Башкирский(ҡорт) Язык - "Приглашение узнать Иисуса лично".3gp /Bashkir(Başkort) Language - "Invitation to Know Jesus Personally".mp4 //“Ғайсаның үленән терелеүе 151Имандаштар, мин иғлан иткән, һеҙ ҡабул иткән һәм ғүмерегеҙҙең нигеҙенә әйләнгән Һөйөнөслө Хәбәрҙе иҫегеҙгә төшөрәм. 2Һөйөнөслө Хәбәр һүҙҙәрен мин вәғәзләгәнсә тотһағыҙ, уның менән ҡотолорһоғоҙ, тотмаһағыҙ – иманға килеүегеҙ юҡҡа булыр+. 3Мин үҙем алғандарҙы һеҙгә тапшырҙым. Иң мөһиме, Изге Яҙмала яҙылғанса, Мәсих беҙҙең...
Published 11/10/22
Bashkir Language - Gospel of Mark: 15: 1-23.mp4 / Башкирский язык - Евангелие от Марка: 15:1-23.mp4 //“Яхъя бәйән иткән Һөйөнөслө Хәбәр«Һүҙ Кеше булды» 11Иң элек Һүҙ булған. Һүҙ Алла менән булған һәм Һүҙ Алла булған+. 2Һүҙ иң элек үк Алла менән булған. 3Бар нәмә Һүҙ аша яратылған, һәм яратылған бер нәмә лә Унан башҡа барлыҡҡа килмәгән+. 4Ул тормош сығанағы булып торған, ә тормош кешеләргә яҡтылыҡ булған+. 5Яҡтылыҡ ҡараңғылыҡта балҡығанлыҡтан, ҡараңғылыҡ уны һүндерә алмаған. 6Алла тарафынан...
Published 11/10/22
Bashkir Language - Gospel of Mark: 15: 24-47.mp4 / Башкирский язык - Евангели Марка: 15:24-47.mp4
Published 11/10/22
Башлирский(башкортский) язык - "Блудный сын".3gp / Bashlir Language - " The Prodigal Son".3gp //“Ысын мөхәббәт 131Кешеләрҙең һәм фәрештәләрҙең телдәрендә һөйләшеп тә, мөхәббәтем юҡ икән, ул саҡта мин – ни бары баҡыр һауыт зыңлауы йәки яңғырап торған тәрилкәләр сыңы. 2Пәйғәмбәрлек һәләтем булһа ла, барлыҡ серҙәрҙе һәм һәр төрлө ғилемде белһәм дә, тауҙар күсерерлек иманым булһа ла, мөхәббәтем юҡ икән, мин бер ни ҙә түгел+. 3Бөтөн мөлкәтемде ярлыларға өләшеп, маҡтаныу өсөн тәнемде үлемгә...
Published 11/10/22
[8]. Ингушский язык - "Ной".3gp / Ingush Language - "Noah.3gp 
Published 11/10/22
Ингушский язык-"Книга Иоанна".3gp / Ingush Language- "Book of Johna".3gp //Де­шах­адам­хи­лар 11 Юххьанца Дош* дар. Из Дош Даьлага дар. Из Дош Даьла дар.2 Из Дош юххьанца Даьлага дар.3 Деррига а цу Дешага гІолла кхеллар, Из доацаш кхеллачох цхьа хІама а кхелланзар.4 Дахар Цунна чухь дар, из дахар адамашта сердало а яр.5 Из сердало боадоне къегаш я. Боадоно из сердало эша а йинзар**.6 Дала цхьа саг вайтар, цун цІи Яхья яр.7 Из цу Сер- далонна тешалде венавар, цунга гІолла цу Сердалонах масса...
Published 11/10/22
Ингушский язык - "Приглашение узнать Иисуса лично".mp4 / Ingush Language - "Invitation to Know Jesus Personally" 
Published 11/09/22
[9]. Румыниялық (молдавандар) христиан әні.mp4 / Romanian(Moldovans) Christian Song.mp4 
Published 11/09/22
Румыниялық (молдавандар) христиандық ғибадат әні - "Құдай мен сені сүйемін".mp4 / Romanian(Moldovans) Christian Worship Song - "God I love you".mp4 //1 Corinteni 15 1 Vă aduc aminte, fraţilor, evanghelia pe care v-am vestit-o, pe care aţi şi primit-o, în care, de altfel, staţi cu tărie, 2 prin care sunteţi mântuiţi, dacă o păstraţi aşa cum v-am vestit-o. Altfel, aţi crezut în zadar. 3 Căci v-am dat în primul rând ceea ce am primit şi eu, că Hristos a murit pentru păcatele noastre, după cum au...
Published 11/09/22
Румын (молдовандар) - "Екі жол".mp3/ Romanian(Moldovans) - "The Two Roads".mp3 //Ioan 1 1 La început era Cuvântul şi Cuvântul era la Dumnezeu şi Cuvântul era Dumnezeu. 2 Acesta era la început la Dumnezeu. 3 Toate au fost făcute prin El şi nimic din ceea ce s-a făcut nu s-a făcut fără El. 4 În El era viaţa, iar viaţa era lumina oamenilor. 5 Şi lumina străluceşte în întuneric şi întunericul n-a cuprins-o. 6 A fost un om trimis de Dumnezeu. Numele lui era Ioan. 7 El a venit să dea mărturie, să...
Published 11/09/22
[10]. Иранның Інжіл әні - "Исаның есімі ұлы".mp4 / Iranian Gospel Song - "Great is the Name of Jesus".mp4 
Published 11/09/22
Иранның Інжіл әні - "Біз Құдайда бақыттымыз".mp4 / Iranian Gospel Song - "We are Happy In God.mp4 //اول قرنتیان 15 - رستاخیز مسیح1ای برادران من، اكنون می‌خواهم مژده‌ای را كه قبلاً به شما اعلام كرده بودم و شما قبول نمودید و در آن پایدار هستید، بیاد شما بیاورم. 2اگر به آن متوسّل باشید به وسیلهٔ آن نجات می‌یابید، مگر اینكه ایمان شما واقعی نباشد.3آنچه را كه به من رسیده بود یعنی مهمترین حقایق انجیل را به شما سپردم و آن این است كه مطابق پیشگویی‌های تورات و نوشته‌های انبیا، مسیح برای گناهان ما...
Published 11/09/22
Парсы иранша - "Екі жол".mp3 /Persian Iranian - "The Two Roads".mp3 //یوحنا 1 - كلمهٔ حیات1در ازل كلمه بود. كلمه با خدا بود و كلمه خود خدا بود، 2از ازل كلمه با خدا بود. 3همه ‌چیز به وسیلهٔ او هستی یافت و بدون او چیزی آفریده نشد. 4حیات از او به وجود آمد و آن حیات 5نور آدمیان بود. نور در تاریكی می‌تابد و تاریكی هرگز بر آن چیره نشده است.6مردی به نام یحیی ظاهر شد كه فرستادهٔ خدا بود. 7او آمد تا شاهد باشد و بر آن نور شهادت دهد تا به وسیلهٔ او همه ایمان بیاورند. 8او خود آن نور نبود، بلكه آمد تا بر...
Published 11/09/22
[11]. Romani, Sinti - Gospel of Mark: 15:25-47.mp4 //Marko 15 25 His taissarlake enjenge, kai dan le les ap o trushel. 26 Un pral leste ap i kasht his tchindlo, hoske job hunte meras. Koi pre his tchindlo: O baro rai pral i biboldende. 27 - 28 Khetne leha dan le dui marepangren ap o trushel. Ko jekeskro trushel his tchatches lestar, ko wawareskro trushel his serwes lestar. 29 Un kolla, kai kote pashal wan, sikran i gushteha ap leste, un praassan les, un penan: "Tu kamal o Debleskro baro kheer...
Published 11/06/22
Romani Sinte South German - "Untitled".mp3 //1. Korintarja 13 1 Ninna te rakroms me nai an hako rakepen, hoi i menshe un i bolepangre rakrenna, un te wals man gar o Debleskro kamlepen an miro dji, palle woms me har i bashepaskro, kai bashrell gar mishto. Leskro bashepen molella tchi. 2 Te wals man gar o Debleskro kamlepen an o dji, palle molals ninna kowa tchi, te penoms me i menshenge, hoi o Dewel mande sikras. Te wals man gar o Debleskro kamlepen an o dji, palle molals ninna kowa tchi, te...
Published 11/06/22