五种“煎鸡蛋”的方式,用英语怎么说?
Listen now
Description
更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu001 送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路 如果在国外的酒店吃早餐,服务员会经常问: How would you like your eggs? 意思,你想吃怎样的鸡蛋。 那我们应该如何回答服务员, 让ta帮我们煎鸡蛋呢? 今天分享五种“煎鸡蛋”的方式, 让你清楚表达自己。 1. Sunny side up:只煎一面的太阳蛋。 The egg is sunny side up. 这个鸡蛋是只煎一面的。 2. Over easy: 两面煎嫩的。 I like my eggs over easy. 我喜欢两面煎嫩的鸡蛋。 3. Over medium:两面煎半熟的。 The omelette is over medium. 这个煎蛋卷是两面煎半熟的。 4. Over hard:两面煎老的。 He prefers his eggs over hard. 他更喜欢两面煎老的鸡蛋。 5. Scrambled:搅碎的;炒蛋; I want some scrambled eggs for breakfast. 我早餐想吃一些炒蛋。 如果你喜欢水煮蛋,可以说Boiled eggs. 不过这个在美式的早餐店比较少见。
More Episodes
更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu001 送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路 第一种发音:英式/'stjuːd(ə)nt/ 第二种发音:美式/'studnt/ 第三种发音:/'stjuːnt/ 第三种发音:/'stunt/ In our class there were 28 students. 我们班上有28名学生。
Published 05/07/24
更多卡卡老师分享公众号:卡卡课堂 卡卡老师微信:kakayingyu001 送你一份卡卡老师学习大礼包,帮助你在英文学习路上少走弯路 看美剧的时候发现,剧中经常犯错的人总爱说: Sorry, but it's just an honest mistake. honest mistake? 什么意思?诚实的错误? 其实,Honest mistake是“无心之过”的意思。 和别人道歉或解释时,这个习语常用于形容某人因为疏忽、误解、不 慎或缺乏知识等原因而犯下的错误。 它强调错误的性质是无意识而非故意的, 而且通常表明个人的意图是好的或诚实的。而这种情况下, 老外会说:It's an...
Published 05/06/24
Published 05/06/24